餘年二十時[1]

2024-10-09 07:21:59 作者: 李白 杜甫等

  喚回四十三年夢,燈暗無人說斷腸。

  少日曾題菊枕詩,蠹編殘稿鎖蛛絲[3]。

  人間萬事消磨盡,只有清香似舊時。

  [注釋]

  [1]本詩原題為:《餘年二十時,嘗作〈菊枕詩〉,頗傳於人。今秋偶復採菊縫枕囊,悽然有感》。

  [3]蠹(dù度)編:指被蟲蛀的書籍。

  [點評]

  這兩首絕句與《重陽》詩同一歸旨,也是睹物思人的佳作。《重陽》詩指事隱約,這兩首悼亡之作意味較濃。詩題詳備地敘說了興感之由,直可為《重陽》詩作解。

  詩是陸游六十三歲在嚴州任上寫的,回憶的是四十三年前刻骨銘心的一段往事。陸游在二十歲左右時初娶唐氏夫人,婚後生活十分甜蜜溫馨。唐氏不但面容姣好,而且頗有藻思,是一個風雅多才的女子。他們仿效詩人陶潛採菊東籬的雅事,在秋天遍求菊花,採集清香,縫製枕囊,沉浸在充滿詩意的閨房吟唱中。陸游還為此題寫了《菊枕詩》。唐氏無疑是詩中引人注目的生活原型和第一位忠實的欣賞者、唱和者。陸游可能在受到妻子的誇獎後頗為自得,才以詩示人。然而,這首給他帶來風雅詩名的《菊枕詩》,並沒有成為美滿生活的開始,而僅是陸游愛情生活最甜蜜時期的記憶和標誌。由於婚後夫妻琴瑟甚和,相愛逾常,一度沉浸在充滿詩意的閨房生活之中,這使督教甚嚴的父母大為不滿。出於對兒子的期待,他們不允許他在功名未就之際便沉湎於兒女情長之中。於是,方嚴古板的翁姑便遷怒於新媳。這一對傾心相愛的有情人就這樣被活活拆散。陸不久繼娶王氏夫人,唐也改嫁同郡士人,終因不能忘懷,不久便鬱郁而逝。

  詩人立足今天,神馳往昔,通過今昔時空意象交錯的手法,來傾吐「燈暗無人說斷腸」的傷痛。四十三年前採菊縫枕、曲屏深幌之間瀰漫的幽香給人溫馨甜蜜的回憶,但在今天看來已恍若隔世,如夢如幻。清香依然,而人事全非。在昏然的燈下,還有誰來欣賞今日的題寄?憑誰訴說斷腸?這份傷悼與蘇軾「千里孤墳,無處話淒涼」(《江城子·悼亡妻》)的哀感如出一轍,都表達了滿腔悽苦無由訴說的哀感隱痛。

  記住全網最快小説站ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ

  四十三年過去了,人間萬事經歲月消磨已面目全非,但詩人對往事的記憶並沒有消淡。菊花清香依然,此情長留心間。那首洋溢著詩人少年情懷的《菊枕詩》,在嚴州再編時雖然最終沒有被收入到《劍南詩稿》中去,但我們相信詩人已把它作為最美好、最個人的創作而珍藏於心間了。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!