二郎神

2024-10-09 07:17:29 作者: 李白 杜甫等

  炎光謝[1]。過暮雨、芳塵輕灑[2]。乍露冷風清庭戶,爽天如水,玉鉤遙掛[3]。應是星娥嗟久阻[4],敘舊約、飆輪欲駕[5]。極目處、微雲暗度,耿耿銀河高瀉[6]。  閒雅[7]。須知此景,古今無價。運巧思、穿針樓上女[8],抬粉面、雲鬟相亞[9]。鈿合金釵私語處[10],算誰在、迴廊影下。願天上人間,占得歡娛,年年今夜。

  [注釋]

  [1]炎光:指夏日驕陽。謝:消歇。

  [2]芳塵輕灑:即輕灑芳塵的倒文,指雨潤輕塵。

  [3]玉鉤:如鉤的弦月。

  [4]星娥:指織女。

  [5]飆輪:御風而行之車。指織女所乘的仙車。

  [6]耿耿:星光明亮狀。

  [7]閒雅:閒靜幽雅。

  [8]運巧思句:古代風俗,婦女們於七夕之夜,結彩樓,穿七孔針,陳瓜果於庭中,向天上的織女乞求巧手、巧智,稱為乞巧。

  

  [9]雲鬟:指女子如雲的發鬟。亞:低垂。

  [10]鈿合句:白居易《長恨歌》云:「惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去……七月七日長生殿,夜半無人私語時。」本指唐玄宗與楊貴妃的愛情故事,這裡借指七夕之夜的男女相約。

  [點評]

  這是一首詠嘆七夕的節序詞,節序詞和詠物詞一樣,既要求著題,又須有生發的餘地,此詞即是將這兩者巧妙結合,將澄潔的意象與美好的祝願融為一體。上片著眼於天際,選擇了黃昏微雨、涼露清風、新月薄雲、碧天銀漢等一系列物象,集中突出秋夜的高爽。而七夕又是牛郎織女鵲橋相會的佳期,於是在寫景之中,很自然地引入了這個美麗動人的傳說。「天如水」一句,暗用唐代杜牧的《秋夕》詩:「天街夜色涼如水,臥看牽牛織女星」,已是微透牛、女故事,「星娥嗟久阻」二句則直說,切入正題,「飆輪欲駕」,可見久別之情切。以下通過隱蓄不發的象徵手法加以暗示,「微雲暗度」,寫織女赴約;「銀河高瀉」,謂鵲橋重逢。實景與神遊交織,虛實動靜,互為映襯。下片則著眼於人間,「閒雅」,一聲感慨。「須知」二句,雖直率,卻深透。何以酬此無價之夜?以下即分寫妝樓上、庭院中穿針乞巧的女子和迴廊月影下私語定情的情人們。結句以「願天上人間,占得歡娛,年年今夜」收束全篇,以樸素之語傳達出真摯的祝願。所謂「歡娛」,既是「願天下有情人皆成眷屬」的美好祝福,同時也何嘗不是對此朗月清風之秋宵的讚賞。一般的七夕之作,常常以牛郎織女故事為中心,如《古詩十九首》中「迢迢牽牛星」一詩,即重在表達對牛郎織女「盈盈一水間,脈脈不得語」之悲劇命運的傷感;後來秦觀的名作《鵲橋仙·纖雲弄巧》一詞,則以「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」來頌揚愛情的堅貞。而柳永此詞卻一反七夕之作中常見的感傷情調,天上的仙子和人間的普通小兒女在詞中具有了相通的情感,以意象的層層推移展現了對天上人間共通的幸福情景之遐想。這首詞儘管語句較為清雅,與柳永其他的俗詞有所不同,但其中的情趣和格調卻純粹是人間化的,這從一個方面也說明了柳永詞貼近市井民間的氣息和創作姿態。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!