水龍吟

2024-10-09 07:09:32 作者: 李白 杜甫等

  閭丘大夫孝終公顯嘗守黃州,作棲霞樓,為郡中絕勝。元豐五年,余謫居黃。正月十七日,夢扁舟渡江,中流回望,樓中歌樂雜作。舟中人言:「公顯方會客也。」覺而異之,乃作此曲,蓋《越調鼓笛慢》。公顯時已致仕,在蘇州[1]。

  小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起[2]。雲間笑語,使君高會[3],佳人半醉。危柱哀弦[4],艷歌餘響,繞雲縈水。念故人老大,風流未減,空回首,煙波里。  推枕惘然不見[5],但空江、月明千里。五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子[6]。雲夢南州,武昌東岸[7],昔游應記。料多情夢裡,端來見我[8],參差是[9]。

  [注釋]

  [1]閭丘:字公顯,名孝終,蘇州人,曾官黃州太守、朝議大夫。棲霞樓:閭丘公顯建,在黃岡城儀門之外西南。越調鼓笛慢:水龍吟也叫鼓笛慢,屬越調。致仕:古代官員辭官退休。

  [2]紅樓:指棲霞樓。

  [3]使君:指閭丘孝終。

  [4]危柱:擰得很緊的樂器弦柱。哀弦:謂弦聲悽怨。

  [5]推枕:起床。

  [6]五湖聞道:據五湖地區傳說,你(閭丘公顯)退休之後,帶著妓妾聲樂歸隱江湖。這句用越國大夫范蠡功成後攜帶西施乘扁舟泛遊五湖的傳說。

  

  [7]雲夢南州:指黃州,在雲夢澤之南。武昌:今湖北鄂州市,與黃岡隔江相對。

  [8]料:料想。端來:准來。

  [9]參差是:仿佛是,依稀是。白居易《長恨歌》:「雪膚花貌參差是。」

  [點評]

  這首記夢詞為元豐五年(1082)正月在黃州作。上片寫夢中所見。作者選用翠壁紅樓、春江、白雲、哀弦、艷歌、煙波等色彩鮮麗、柔美縹緲的意象,營造出一個惝恍迷離、誘人神往的夢境,既表現友人的風雅好客,又流露出對友人的深情思念。下片寫醒來後對夢境的回味,推想友人現時攜妓歸隱江湖的情景,並追懷昔日與友人在黃州的交遊。作者對友人隱居生活的羨慕與嚮往之情漫溢而出。煞拍不說自己夢友,而設想友人在夢中尋訪自己,是翻進一層的寫法。整首詞寫得瑰奇放逸,富於浪漫情調和色彩。鄭文焯《手批東坡樂府》評曰:「上闋全寫夢境,空靈中雜以淒麗。過片始言情,有滄波浩渺之致,真高格也。」見解精切。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!