又送鄭戶曹[1]
2024-10-09 07:05:23
作者: 李白 杜甫等
水繞彭祖樓[2],山圍戲馬台[3]。古來豪傑地,千載有餘哀。隆準飛上天[4],重瞳亦成灰[5]。白門下呂布[6],大星隕臨淮[7]。尚想劉德輿[8],置酒此徘徊。爾來苦寂寞,廢圃多蒼苔。河從百步響[9],山到九里回[10]。山水自相激,夜聲轉風雷。蕩蕩清河堧[11],黃樓我所開[12]。秋月墮城角,春風搖酒杯。遲君為座客[13],新詩出瓊瑰[14]。樓成君已去,人事固多乖。他年君倦遊,白首賦歸來。登樓一長嘯:「使君安在哉[15]! 」
[注釋]
[1]鄭戶曹:鄭僅,字彥能,彭城(今江蘇徐州)人。元豐元年(1078)應調赴大名府任戶曹參軍,蘇軾曾作詩送行。此詩是再作。
[2]彭祖樓:在徐州子城東北。彭祖,傳說是顓頊的玄孫,直到殷時尚在世,時已七百多歲。堯封他於徐州,為大彭氏國。彭城即由他得名。
[3]戲馬台:在徐州城南,相傳是項羽所建,並戲馬於台上。
[4]隆準:指漢高祖劉邦。《史記·高祖本紀》:「高祖為人,隆準(高鼻)而龍顏。」他是沛豐邑人(屬徐州)。
[5]重瞳:指項羽。《史記·項羽本紀》說他是「重瞳子(兩個瞳孔)」。他自立為西楚霸王,王九郡,都彭城。
[6]「白門」句:《三國志·魏志·呂布傳》載,呂布自稱徐州太守,曹操圍攻呂布,擒獲於白門樓。下:攻下。白門樓,下邳城的南門。
[7]「大星」句:大星指李光弼。《舊唐書·李光弼傳》載,李封臨淮郡王,鎮徐州,死於此。隕,墜落。
[8]尚想:緬懷。劉德輿:南朝宋武帝劉裕字德輿,他是彭城人。
記住全網最快小説站𝕓𝕒𝕟𝕩𝕚𝕒𝕓𝕒.𝕔𝕠𝕞
[9]「河從」句:意謂泗水流經百步洪而波濤轟響。
[10]「山到」句:這句說九里山拱立於城北。
[11]清河:泗水又叫清河。堧(ruán):河邊平地。
[12]黃樓:熙寧十年(1077)洪水退後,蘇軾在徐州城東門上構建大樓,用黃土塗飾,稱為黃樓。
[13]遲:等待。
[14]瓊瑰:美玉,代指麗詞佳句。
[15]使君:指蘇軾。
[點評]
此詩描寫徐州的形勝和景物,緬懷與當地有關的歷史英雄豪傑,表現詩人對世事滄桑人生短暫的深沉感慨,也抒寫了他對離徐友人的惜別情意。全篇情景交融,句意流暢又曲折往復,營造出壯闊久遠的時空境界。結尾處用「對面寫」手法,寫他日友人歸鄉必登樓懷念自己,更深一層地表現自己對友人的情誼。「登樓一長嘯:『使君安在哉!'」收語豪邁。詩的語言遒勁凝練,句式或駢或散,揮灑自如。動詞「繞」「圍」「響」「回」「激」「轉」「開」「墮」「搖」等字狀景生動傳情,無不精警動人。