將進酒[1]

2024-10-09 06:50:34 作者: 李白 杜甫等

  李賀

  琉璃鍾,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅[2]。烹龍炮鳳玉脂泣[3],羅幃繡幕圍香風[4]。吹龍笛,擊鼉鼓[5],皓齒歌,細腰舞。況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。勸君終日酩酊醉[6],酒不到劉伶墳上土[7]。

  [注釋]

  [1]將進酒:漢樂府鐃歌名,內容多寫宴飲遊樂(詳見《樂府詩集》卷十六《漢鐃歌》《將進酒》解題)。

  [2]琥珀、真珠紅:形容酒的顏色。小槽:指釀製美酒的精緻酒槽。

  [3]玉脂泣:指烹炒「龍」「鳳」時的爆鍋聲。

  [4]「羅幃」句:指酒席間的陳設和氛圍。

  [5]鼉(tuó駝):我國太湖流域等沼澤地中特產的一種肉食動物,也叫揚子鱷。鼉鼓:用鼉皮蒙的鼓。

  [6]酩酊(mǐng dǐng):大醉。

  

  [7]劉伶:西晉沛國(今安徽宿縣)人,字伯倫,「竹林七賢」之一。他是有名的縱酒者,作有《酒德頌》。主張無為而治,官至建威參軍,後因對司馬氏的統治極度不滿被罷免。

  [點評]

  後人沿用樂府古題所作的《將進酒》詩,除了李白的那首「黃河之水天上來」最為有名以外,李賀的這一首,雖然也是沿古題寫飲酒放歌,但卻很有特點,「不屑作經人道過語」(王琦語),所以也很有名。

  前四句寫酒席之盛和肴饌之珍。中間四個三字句專寫鼓笛之響和歌舞之美;後一部分則寫青春短暫,及時行樂。詩的字面,雖然全是吃喝玩樂,但它給人的總體感覺卻是——生則無聊,死亦可悲——這正是李賀對生命的獨特體驗。

  此詩最為發人深思的是「況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨」二句,尤其值得一提的是「紅雨」這個意象。用過「紅雨」字眼的中唐詩人,按其齒位,依次是孟郊:「紅雨花上滴,綠煙柳際垂」(《同年春宴》);劉禹錫:「花枝滿空迷處所,搖動繁英墜紅雨」(《百舌吟》);殷堯藩:「鷗散白雲沉遠浦,花飛紅雨送殘春」(《襄口阻風》)。在這裡,李賀可能是第四位,但他的「桃花亂落如紅雨」之句,顯勝一籌,影響最為深遠。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!