風雨看舟前落花戲為新句[1]
2024-10-09 06:31:52
作者: 李白 杜甫等
江上人家桃樹枝,春寒細雨出疏籬。影遭碧水潛勾引,風妒紅花卻倒吹[2]。吹花困懶傍舟楫,水光風力俱相怯[3]。赤憎輕薄遮入懷,珍重分明不來接[4]。濕久飛遲半欲高,縈沙惹草細於毛。蜜蜂蝴蝶生情性[5],偷眼蜻蜓避伯勞[6]。
[注釋]
[1]此是大曆五年(770)即去世之年在潭州作。時居於舟中。
[2]「影遭」二句:言花落之原因是碧水勾引、風妒倒吹。
[3]「吹花」二句:謂落花怯水畏風,故落於舟前。
[4]「赤憎」二句:仇註:「有似憎平日之輕薄遮懷,而珍重不肯近人者。」赤憎、珍重,皆從花說。
[5]生情性:仇註:「乃生熟之生。」「蜂蝶素戀花香,今見墮於沙草,則性情頓覺生疏。」
[6]「偷眼」句:仇註:「蜻蜓偶過花間,有似偷眼旁觀者,一遇伯勞,卻又倉卒避去。」
[點評]
本章節來源於𝑏𝑎𝑛𝑥𝑖𝑎𝑏𝑎.𝑐𝑜𝑚
寫舟前落花,細膩委婉。花之未落,水妒風欺;花之落矣,又終為物情所棄,實寄寓人生感慨。蜻蜓為夏物,不應於落花時見之,由此亦可知老杜所寫並非皆是「目前所見」,寄託之意明顯。稱為戲作,實對落花滿是愛惜,所「戲」者,世情也。此詩與《紅樓夢》之黛玉《葬花辭》有異曲同工之妙。