白帝城最高樓[1]
2024-10-09 06:29:27
作者: 李白 杜甫等
城尖徑仄旌旆愁[2],獨立縹緲之飛樓[3]。
峽坼雲霾龍虎臥[4],江清日抱黿鼉游[5]。
扶桑西枝對斷石[6],弱水東影隨長流[7]。
杖藜嘆世者誰子[8],泣血迸空回白頭。
[注釋]
[1]此是大曆元年(766)遷居夔州後所作。白帝城:在今四川奉節之東白帝山上,公孫述據蜀稱帝時所建。
[2]徑仄:山路傾斜不平貌。
[3]獨立:獨自立於城樓上。飛樓:高樓。
[4]坼:開裂。霾(mái埋):陰沉。此指覆蓋。
[5]黿鼉(yuán tuó元陀):大鱉和鱷魚。
[6]扶桑:神話傳說中日出之處的神樹。
[7]弱水:《山海經·大荒西徑》:「崑崙之丘……其下有弱水之淵環之。」
[8]杖藜:拄藜杖。誰子:誰人。實是作者自指,故意設問。
[點評]
仇兆鰲評曰:「首寫樓高,次聯近景,三聯遠景,皆獨立所想見者,末乃感嘆當世。」此詩特色在於以古詩筆法、文章筆法寫律詩。「獨立縹緲之飛樓」「杖藜嘆世者誰子」,皆非律句常法也。世間之物,其初成也生,炒之則熟,太熟則變,反求其生氣。詩律亦然,由粗而細,細極則變,求其粗獷。此乃杜律細極而求新變者。或謂以古體入律,或謂以歌行入律,或謂拗體,或謂句法似古,對法似律,皆知為律之變體也。其以古文之音節句法變律,打破平仄規律,為中唐韓愈所效法,更為宋之蘇軾、黃庭堅所光大。