野人送朱櫻[1]
2024-10-09 06:28:20
作者: 李白 杜甫等
西蜀櫻桃也自紅,野人相贈滿筠籠[2]。
數回細寫愁仍破,萬顆勻圓訝許同。
憶昨賜霑門下省,退朝擎出大明宮[3]。
金盤玉箸無消息[4],此日嘗新任轉蓬。
[注釋]
記住全網最快小説站𝒷𝒶𝓃𝓍𝒾𝒶𝒷𝒶.𝒸ℴ𝓂
[1]此是上元寶應間成都作。
[2]筠籠:竹籃。筠,竹的外層青皮。
[3]「憶昨」二句:由野人贈櫻憶及朝廷賜櫻。唐李綽《歲時記》稱,四月一日,內園薦櫻桃寢廟,薦訖,頒賜各有差。賜霑,受賜蒙霑,得到恩惠。門下省,在宣政殿東,乃左拾遺所隸。大明宮,在禁苑之東,會朝所經之地。
[4]金盤玉箸:以帝王所用之物代指帝王。
[點評]
宋范溫《潛溪詩眼》曰:「老杜《櫻桃》詩上四句,如禪家所謂信手拈來,頭頭是道者,直書目前所見,平易委曲,得人心所同然。但他人艱難,不能發耳。下四句,其感興皆出於自然,故終篇語皆遒麗。韓退之有《謝賜櫻桃》詩,蓋學杜作,然搜求事跡,排比對偶,其言出於勉強,所以相去遠矣。」《山滿樓箋注唐詩七言律》評曰:「此等詩真句句筆歌墨舞,字字珠圓玉潤,不特他人不辨,即在《草堂集》中,亦未可多得。」詩將野人贈櫻與朝廷賜櫻並寫,的確寄興遙深,而「數回」一聯,寫盡櫻桃之可人處,令人嘆為觀止,真小題目而做出大文章來。