見王監兵馬使說鷹二首[1]
2024-10-09 06:28:11
作者: 李白 杜甫等
雪飛玉立盡清秋[2],不惜奇毛恣遠遊。
在野只教心力破,於人何事網羅求。
本章節來源於𝗯𝗮𝗻𝘅𝗶𝗮𝗯𝗮.𝗰𝗼𝗺
一生自獵知無敵,百中爭能恥下鞲[3]。
鵬礙九天須卻避[4],兔藏三窟莫深憂[5]。
黑鷹不省人間有,度海疑從北極來。
正翮摶風超紫塞[6],玄冬幾夜宿陽台[7]。
虞羅自覺虛施巧[8],春雁同歸必見猜。
萬里寒空只一日,金眸玉爪不凡材。
[注釋]
[1]本詩原題為:《見王監兵馬使說近山有白黑二鷹羅者久取竟未能得王以為毛骨有異他鷹恐臘後春生騫飛避暖勁翮思秋之甚眇不可見請余賦詩二首》。此詩作於居夔州時。兵馬使,唐制,兵馬元帥下有前軍、中軍、後軍兵馬使。王監兵馬使,仇注引黃鶴考據曰:「大曆初,衛伯玉丁母憂,朝廷以王昂代其任,伯玉譖諷將吏不受詔,遂起復再任。王兵馬得非王昂乎?」羅者,以網羅捕鳥之人。
[2]雪飛玉立:寫白鷹。
[3]百中:指鷹之自獵。爭能:怎能。鞲(gōu溝):革制臂套,打獵時用以停立獵鷹。兩句言野鷹自獵時百擊百中,怎能含羞忍恥地從臂鞲上飛出去襲擊獵物呢?《東觀漢記》載太守桓虞之語曰:「善吏如使良鷹,下鞲命中。」
[4]鵬礙:指鵬翼遮天。據《後幽明錄》載,楚文王嘗得一異鷹,獵於雲夢,俄而雲際有一物,此鷹竦翮而升,矗若飛電,須臾羽墮如雪,血下如雨,有大鳥墮地,兩翅廣數十里,有博物君子曰:「此大鵬雛也。」句言此白鷹可擊其大。
[5]兔藏三窟:用「狡兔三窟」字面。《戰國策·齊策》:馮諼曰:「狡兔有三窟,僅得免其死耳。君今有一窟,未得高枕而臥也,請為君復鑿二窟。」
[6]摶風:用《莊子·逍遙遊》寫大鵬鳥「摶扶搖羊角而上」句意。紫塞:雁門山。其山高入霄漢,雁飛不能踰,惟從兩山斷處飛過,故謂之雁門。鮑照《蕪城賦》:「紫塞雁門。」
[7]「玄冬」句:言黑鷹避寒居於南方。曹植《離繳雁賦》:「遠玄冬於南裔兮,避炎夏於朔方。」陽台,在巫山。宋玉《高唐賦》《神女賦》所謂楚王夢巫山神女處。
[8]虞羅:虞人網羅。古時設虞人之官掌管山澤苑囿、田獵等事務。此句出魏彥深《鷹賦》:「何虞者之多巧,運橫羅以羈束。」
[點評]
借詠黑白二鷹以寓懷抱。王嗣奭《杜臆》曰:「二詩勝人,在氣魄雄壯宏遠,不落詠物尖巧家數。……前首起句便見力量,他人莫及。『干人』猶雲『若干人』,作『千人』、『於人』俱非。『自獵』妙,『恥下鞲』更妙。說鷹有品。通篇無一陪伴字句,至結語猶陡健有餘力。然詠白鷹止以『玉立』二字盡之,余俱發其迅捷鷙猛,此蓋與黑鷹共之;故後多從黑上發,不復說其迅猛,止有『虞羅』一句,意與前首頷聯相同,此其必不可少者。至末始贊其材之不凡,此又與白鷹共之,蓋二首之總結也。」頷聯有文字異同,王氏以為當以「干人」為是,然「於人」與「在野」俱是介賓(介詞加賓語)結構,對仗工穩,「干人」依王氏解辭則是名詞作主語,與上文難以成對,故仍取「於人」入正文。