江上值水如海勢聊短述[1]

2024-10-09 06:24:04 作者: 李白 杜甫等

  為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。

  老去詩篇渾漫與[2],春來花鳥莫深愁[3]。

  

  新添水檻供垂釣[4],故著浮槎替入舟[5]。

  焉得思如陶謝手,令渠述作與同游[6]!

  [注釋]

  [1]此詩當作於上元二年(761)。江:錦江,見《登樓》注[3]。

  [2]漫與:有本作「漫興」,即隨意弄筆之意。

  [3]花鳥莫深愁:言詩中形容刻露,花鳥亦應愁怕。

  [4]水檻:淺水處木欄。杜甫另有《水檻遣心》詩作。

  [5]浮槎:木筏。

  [6]陶謝:陶淵明、謝靈運。晉宋時期著名詩人,分別為田園詩派、山水詩派鼻祖,工於自然景物描寫。渠:他們。兩句言只有找到陶、謝那般高手,方能對「江上值水如海勢」情況傳神寫貌,自己只能追步其後。

  [點評]

  老杜自謂「筆落驚風雨,詩成泣鬼神」,然見「江上值水如海勢」奇景,亦有不能長吟之嘆。此恰如李白對黃鶴樓而曰「眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭」。偶有詩思筆力不到處,並不妨其為大家。從「語不驚人死不休」,到「老去詩篇渾漫與」,正杜甫創作風格之轉關,於此篇中見之矣。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!