乾元中寓居同谷縣作歌七首
2024-10-09 06:23:52
作者: 李白 杜甫等
(其一)[1]
有客有客字子美[2],白頭亂髮垂過耳。
歲拾橡栗隨狙公[3],天寒日暮山谷里。
中原無書歸不得[4],手腳凍皸皮肉死。
嗚呼一歌兮歌已哀,悲風為我從天來[5]。
[注釋]
[1]此詩作於乾元二年十月至十二月間。時杜甫由秦州徙居同谷。同谷,縣名,治所在今甘肅成縣。七首俱寫苦況,此為其一。
[2]子美:杜甫字。
[3]橡栗:見《北征》注[16]。狙(jū居)公:畜狙之人。狙,猿猴類獸名。
[4]中原無書:其「第三歌」曰:「有弟有弟在遠方,三人各瘦何人強?生別展轉不相見,胡塵暗天道路長。」此即不得歸中原之因由。
[5]一歌:指七首中序列第一。其他六歌分別是:「嗚呼二歌兮歌始放,閭里為我色惆悵。」「嗚呼三歌兮歌三發,汝歸何處收兄骨?」「嗚呼四歌兮歌四奏,林猿為我啼清晝。」「嗚呼五歌兮歌正長,魂招不來歸故鄉。」「嗚呼六歌兮歌思遲,溪壑為我回春姿。」「嗚呼七歌兮悄終曲,仰視皇天白日速。」毛澤東1930年7月作、1962年發表的《蝶戀花·從汀州向長沙》結句曰:「國際悲歌歌一曲,狂飆為我從天落。」當由杜甫此二句生發。
[點評]
乾元二年,是杜甫生活中的最低谷。此年他先由洛陽回華州任所,七月以關輔饑饉棄官度隴客秦州,十月由秦州往同谷,十二月由同谷入蜀至成都,所謂「一歲四行役」。以衣食無著而四處漂流,令人不得不為之灑一掬同情之淚。詩,真窮而後工耶?然既是「一歲四行役」,「歲拾橡栗」之「歲」字便無著落。清施鴻保《讀杜詩說》曰:「『歲』字疑誤。公自秦州來同谷,未及一月,何以雲『歲』?雲『歲』,且若累歲矣。或雲他本作『飢』,當是。」此所言極是。