五月東魯行答汶上翁[1]
2024-10-09 06:18:50
作者: 李白 杜甫等
五月梅始黃,蠶凋桑柘空。魯人重織作,機杼鳴簾櫳[2]。顧余不及仕,學劍來山東[3]。舉鞭訪前塗,獲笑汶上翁。下愚忽壯士[4],未足論窮通[5]。我以一箭書,能取聊城功。終然不受賞,羞與時人同[6]。西歸去直道,落日昏陰虹[7]。此去爾勿言,甘心如轉蓬[8]。
[注釋]
[1]東魯:指魯郡,即兗州,治瑕丘。李白移家於此。汶上:指汶水流域。《論語·雍也》:「如有復我者,則吾必在汶上矣。」汶上翁,指魯儒。
本書首發𝖻𝖺𝗇𝗑𝗂𝖺𝖻𝖺.𝖼𝗈𝗆,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
[2]「五月」四句:寫農村耕織事。以農事發興,可知其家於城外鄉村。桑柘,桑葉、柘葉皆可養蠶。機杼,織布工具。
[3]山東:指太行山以東地區,古指青、兗二州之境。
[4]下愚:指最愚笨的人。語本《論語·陽貨》:「惟上智與下愚不移。」
[5]窮通:貧困與顯達。《莊子·讓王》:「古之得道者,窮亦樂,通亦樂,所樂非窮通也。」此謂仕宦成敗。
[6]「我以」四句:謂其似魯仲連之功成身退。一箭書,典出《史記·魯仲連列傳》:聊城為燕所陷,齊田單攻歲余而未下。魯仲連乃為書,約之矢以射城中遺燕將,燕將見書,泣三日,自殺,聊城遂下。魯仲連有功不受爵,逃隱於海上。
[7]陰虹:古以虹霓屬陰氣,故稱陰虹。
[8]轉蓬:如飛蓬之飄轉不定,喻漂泊四方。
[點評]
本篇為自安陸移家東魯時所作。其時窮處鄉間,為魯儒所譏,因以詩答之,明其功成身退出處態度。