注釋
2024-10-09 04:17:12
作者: 聖·埃克蘇佩里
[1] Léon Werth(1878—1955),法國小說家、隨筆作家、文藝評論家及記者。1931年結識聖-埃克蘇佩里,兩人就此成為莫逆之交。
[2]設於法國土魯斯(Toulouse)的航空郵政公司由法國實業家皮耶–喬治·拉特科埃爾(Pierre Georges Latécoère)創辦,前身為1918年成立的拉特科埃爾航線公司,1927年易名為航空郵政。1933年由法國航空收購。——譯註(如無特別說明,本書中注釋均為譯註)
請記住𝖻𝖺𝗇𝗑𝗂𝖺𝖻𝖺.𝖼𝗈𝗆網站,觀看最快的章節更新
[3] 佩皮尼昂(Perpignan),法國南部地中海岸城市,靠近西班牙。
[4]阿里坎特(Alicante),位於西班牙東部地中海岸。
[5]科比耶爾山地(Massif des Corbières),位於法國南部庇里牛斯山脈東北側。
[6] 瓜迪克斯(Guadix),西班牙南部安達盧西亞地區的一個市鎮。
[7] 內華達山脈(Sierra Nevada),伊比利亞半島最高點。瓜迪克斯位於內華達山脈北麓。
[8]埃布羅河(El Ebro),流向地中海的伊比利亞半島第二大河。
[9] 莫特里爾(Motril),位於西班牙南海岸。
[10]奧斯比塔雷特(L』Hospitalet de Llobregat),位於西班牙巴塞隆納西郊。
[11] 阿爾科伊(Alcoy),位於西班牙東岸、阿里坎特內陸地區。
[12]全名西斯內洛斯鎮(Villa Cisneros),位於摩洛哥與茅利塔尼亞之間的西撒哈拉地區海岸,法國航空郵政公司於20世紀20年代在這裡設立了中繼站。現稱達赫拉(Dakhla)。
[13] 阿加迪爾(Agadir),位於摩洛哥西海岸,卡薩布蘭卡以南約五百公里處。
[14] 摩爾人(Maure),通常歐洲人用這個詞籠統描述西非、北非的柏柏爾人、阿拉伯人等穆斯林人,甚至更東方的阿拉伯人、波斯人及印度人。
[15] 文中所謂「叛亂分子」及隨後會提到的「叛亂地區」指的是殖民地中不接受統治的人民及地區。
[16] 金河(Rio de Oro)地區相當於西撒哈拉地區的南部,是西班牙殖民該地區時使用的名稱。
[17] 特拉普教派的正式稱呼是天主教嚴規熙篤會,強調緘口苦修,得名於17世紀法國西北部的特拉普聖母修道院。
[18] 里約加耶哥斯(Rio Gallegos),阿根廷南部城鎮,位於麥哲倫海峽東側出口以北、加耶哥斯河口。
[19] 阿雷納斯角(Punta Arenas)位於智利南部麥哲倫海峽岸邊,在巴拿馬運河開通以前,這裡是連通太平洋和大西洋的必經航路。
[20] 博斯(Beauce)是法國巴黎與羅亞爾河谷地之間的平坦地區,素有法國穀倉之稱。
[21]尤比角(Cap Juby)是西非摩洛哥與西撒哈拉地區交界處的一個海角,位於今天的塔爾法亞(Tarfaya)附近,與外海的西屬加納利群島遙遙相對。這個地區在20世紀上半葉是西班牙領地。塔爾法亞於1927年與法國航空郵政公司展開合作,於尤比角興建飛機起降場,成為航空郵政的重要中繼站和加油點。聖-埃克蘇佩里同年獲派為該機場主管,為期一年半,其間數度與沙漠中的摩爾人交涉,請其釋放因故迫降於內陸而成為俘虜的飛行員。目前這裡建有紀念碑,向那段飛行史致意。
[22] 金路易是刻有路易十三等國王頭像的舊金幣,最後流通的年代是第一次世界大戰以前,面額相當於二十法郎。
[23]圖瓦雷格人(Touareg),屬於柏柏爾人的一支,分布於撒哈拉沙漠中央地帶,傳統上過遊牧生活,20世紀後半葉才開始大量定居。這個民族使用的圖瓦雷格語(或稱塔瑪舍克語)雖然屬於柏柏爾語族,但依然使用兩千多年前發明的古地中海文字——提非納字母。
[24] 阿塔爾(Atar)位於西非茅利塔尼亞西部內陸,距大西洋約四百公里,靠近現今的西撒哈拉地區南緣。
[25] 艾田港(Port-étienne)一名為法國殖民西非地區時期的稱呼,現稱努瓦迪布(Nouadhibou),位於茅利塔尼亞西北端大西洋岸,是該國第二大城及經濟中樞,緊鄰西撒哈拉交界線。航空郵政公司於兩次世界大戰之間也在這裡設立中繼站,聖-埃克蘇佩里即在此寫成《風沙星辰》。
[26] 特拉扎(Trarza),西非茅利塔尼亞西南部瀕臨大西洋的省份,南與塞內加爾毗鄰。
[27] 卡斯巴(casbah),北非或中東地區城鎮中的堡壘及堡壘周邊的舊城區。
[28] 柏柏爾人(Berbère)是使用亞非語系柏柏爾語的民族,分布於北非大部分地區,特別是阿爾及利亞與摩洛哥。柏柏爾在血統上並非單一民族,而這個族群名稱其實源自拉丁語的barbarus(蠻族),即羅馬帝國借用希臘人以「蠻族」(bárbaros)統稱希臘文化圈以外民族的概念,對北非地區未羅馬化的民族的稱呼。
[29]坎薩多港(Puerto-Cansado),位於尤比角附近。
[30] 薩吉亞—埃爾哈姆拉(Saguet-El-Hamra),前西屬撒哈拉省的一個部分,位於今昔撒哈拉地區北部。
[31] 多拉(Dora),位於西撒哈拉西北部離海不遠的內陸。
[32] 斯瑪拉(Smara,亦拼為Smarra),位於西撒哈拉地區北部內陸的一處綠洲,於19世紀中葉建城,是該地區唯一非由西班牙建立的城市,也成為管制森嚴的柏柏爾族禁城。1930年,法國冒險家維尚治(Michel Vieuchange)辛苦跨越沙漠,並喬裝為柏柏爾婦女潛入斯瑪拉,隨後留下圖文並茂的遺作《斯瑪拉禁城》記述此一歷險故事,該書於1932年出版後造成轟動。
[33] 1935年12月29日,作者展開從巴黎飛往西貢(現稱胡志明市)的遠征之旅。
[34] 關於巴黎到突尼西亞這段跨越法國及地中海的飛行,法文版的著墨比較簡約,因此本譯文有一大半內容系取材自英文版,法文版的中譯文亦隨之於數處有少許文字調整。
[35] 勒布爾熱機場位於巴黎北郊,1919年啟用,1980年終止定期航班服務,此後僅提供通用航空服務(如公務專機),並持續為巴黎航空展舉辦地。
[36] 默倫(Melun),巴黎東南方的一個小鎮。
[37] 內韋爾(Nevers),法國中部羅亞爾河畔城市。
[38] 風禿山(Mont Ventoux),位於普羅旺斯與阿爾卑斯山脈交界線的西端,高約兩千米,但獨自聳立於隆河與高山地區之間,素有「普羅旺斯之巔」「普羅旺斯巨獸」等別稱。
[39] 馬里尼昂(Marignane),位於馬賽北郊,馬賽機場所在地。
[40] 比塞大(Bizerta),突尼西亞北端的城市。
[41] 班加西(Benghazi),位於利比亞東北部海岸,是該國僅次於首都的黎波里的第二大城市。
[42] 的黎波里塔尼亞(Tripolitaine),北非的一個歷史地區名,相當於現在的利比亞西北部。
[43] 「東方三王」也稱「東方三賢王」「東方三博士」,根據《聖經·新約·馬太福音》記載,耶穌基督降生時,三個來自東方的賢者在伯利恆方向的天空中看到一顆特別明亮的星星,便跟著它來到耶穌的出生地。根據研究,這些人可能是波斯拜火教的高級祭司。
[44] 貝都因人(Bédouin),生活在阿拉伯半島及撒哈拉地區的沙漠遊牧民族。
[45] 道明會也稱「多明我會」或「宣道兄弟會」,是天主教托缽修會的主要派別之一,於13世紀初葉創建於法國南部。會士身披黑色斗篷,被稱為「黑衣修士」。
[46] 柯普特人(Copte)指埃及的基督教徒,他們是公元1世紀皈依基督教的埃及人的後裔,據估計約有一千萬人,占埃及人口百分之十到十五。一小部分柯普特人分布在現今蘇丹北部及利比亞。柯普特一詞源自古希臘對古埃及的稱呼「埃吉普托斯」(Aigyptos),第一音節消失後逐漸成為「柯普特」。
[47] 布雷茲·帕斯卡(Blaise Pascal), 17世紀法國思想家、數學家、物理學家、化學家、發明家、音樂家、教育家、氣象學家。十八歲即發明世界第一台計算器。
[48] 西班牙內戰(1936—1939)期間,作者兩度赴西班牙採訪戰情,1936年8月由《不妥協報》派往巴塞隆納,1937年5月由《巴黎晚報》派往馬德里。
[49] 馬拉加(Malaga),西班牙南部濱海城市。
[50] 里夫戰爭亦稱「第二次摩洛哥戰爭」,發生於1921到1926年間,是一場西班牙及法國的殖民勢力與摩洛哥里夫山區的柏柏爾人之間的武力衝突,後來由殖民國取得勝利,但因為在西班牙內部引發強烈爭議,其後續效應間接導致西班牙內戰。
[51] 庫特林(Georges Courteline, 1858—1929),法國小說家、劇作家,出生於圖爾(Tours),但童年時期經常與家人到巴黎蒙馬特山丘的別墅度假,遂以蒙馬特子弟自居,當時巴黎戲劇界重要人士都會到他們的別墅聚會。
[52]1899年,紀德發行《沒有縛緊的普羅米修斯》(Le Prométhée mal encha?né)劇本中的主人公。
[53]荷內·昆頓(René Quinton, 1866—1925),法國博物學、生理學、生物學專家。
[54]迪迪埃·朵哈(Didier Daurat, 1891—1969),法國航空先驅,第一次世界大戰期間頗有建樹,戰後成為法國航空郵政公司初創時期的傳奇人物。《夜間飛行》書中的男主人公里維埃就是以他為創作原型。