蒙古字學
2024-10-13 05:19:58
作者: 朱燕 王曉琪 吳婉絢 劉小健 彭嬌妍
根據忽必烈的旨意,元朝的公文、印章、牌符、錢幣、碑文開始廣泛使用八思巴創造的蒙古新字。擔任官吏的人,都必須要認識蒙古新字,所以它也被稱為元朝的「國字」。
為了推廣蒙古新字,忽必烈還在各地設立「蒙古字學」。
公元1269年二月,忽必烈在下令頒行蒙古新字的詔書中說:「朕惟字以書言,言以紀事,此古今之通制。我國家肇基(26)朔方,俗尚簡古,未遑製作,凡施用文字,因用漢楷及畏吾字,以達本朝之言。考諸遼、金,以及遐方諸國,例各有字,今文治浸興,而字書有闕,於一代制度,實為未備。故特命國師八思巴創為蒙古新字,譯寫一切文字,期於順言達事而已。自今以往,凡有璽書頒降者,並用蒙古新字,仍各以其國字副之。」
這份詔書的大意就是說,蒙古發源於北方,沒有自己的文字,所以借用漢字和畏吾兒字作為自己的語言。但是這對於統治範圍廣泛的蒙古人來說是不合適的,蒙古人必須要有自己的文字。所以命國師八思巴負責創造蒙古新字,以後在所有需要用到文字的場合都要用蒙古新字。
可見,忽必烈是把創製蒙古新字當作彌補國家「一代制度」中的一個重要缺陷、對樹立和維繫元朝的國威具有重要作用的大事來看待的。
本書首發𝚋𝚊𝚗𝚡𝚒𝚊𝚋𝚊.𝚌𝚘𝚖,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
忽必烈注意到,遼、金、西夏等少數民族建立的王朝都創製過自己的文字,且這些文字都是利用漢文的偏旁為基本元素來構造的。但是,忽必烈不願意沿用這一辦法來創製他所需要的蒙古新字,所以就把這一任務交給八思巴,希望八思巴利用藏文創製出一種前所未有的獨特文字。八思巴也不負忽必烈的期望,創造出了獨特的蒙古新字。
公元1271年,忽必烈在定國號為「大元」之前,再次請八思巴傳授灌頂(27),並晉封八思巴為「皇天之下、大地之上、西天佛子、化身佛陀、創製文字、輔治國政、五明班智達八思巴帝師」。
八思巴還奉命造太廟木質金表牌位,用蒙古新字書寫帝後名號,並薦佛事於太廟七晝夜。後又在大明殿忽必烈的御座上建白傘蓋,在上面用泥金書寫梵咒,還倡建每年二月舉行規模盛大的迎白傘蓋佛週遊京城內外的活動,並撰寫了《根本說一切有部出家授近圓羯磨儀軌》一書。