2024-10-08 16:07:34 作者: 吉川英治 小山勝清

  「啊啊,好景致!」

  看到了這美麗的盆地,武藏不禁叫好。周圍的山高峻、深奧,處處點綴著油綠的平原。古色盎然的幾個村落,環抱在溝塍整然的耕地里,隱約地躲在煙靄中,竟是那麼安詳。

  球磨郡——相良立國迄今四百餘年;在那以前,早是熊襲族視為金城湯池的桃源。只要看那些從附近古墳中發掘出來的土器、石器、高貴的銅鏡,用黃金和寶石鑲鏤的首飾,就可以知道這一片土地往昔的繁榮了。

  路過的旅客見了人吉附近的小盆地已自吃驚,待從人吉翻過丘陵,進入這上球磨的盆地,方才驚訝於球磨的豐饒。

  路也是結實的、古老的,印著悠久的歷史的足跡。武藏隨著丸目藏人佐徹齋居士的高足木野九郎右衛門、神瀨軍助、小田六右衛門等,正踏著這條古道,從西村往一武村前去。木野和神瀨兩人正當壯年,小田是未到三十歲的小伙子。時間是在相良清兵衛官邸聚宴的第二天早晨。

  「宮本先生,就是那一家。」

  木野手指著炊煙裊裊的一間農家說。那是從岔路拐進去的一間農家,屋前青苗如波,隨風起伏。屋左屋右,展開著一片遼廣的平原。

  木野繼續說道:「這裡地名切原野,是主公賜予師傅隱居的荒野。這屋前屋後的田地,都是師傅開墾的,周圍已辟水田和旱田數百畝,師傅正在計劃做更大規模的墾殖呢!」

  神瀨接口說:「是師傅自願要了這不毛之地,搬到這裡,今年是第五個年頭了。水田的水,從後面的山谷里引來,水溝的工程和開墾,都是師傅親執鋤頭,指揮工人完成的。」

  本書首發𝗯𝗮𝗻𝘅𝗶𝗮𝗯𝗮.𝗰𝗼𝗺,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  武藏默默點頭,前年,他曾到大和柳生莊去叩訪石舟齋。其時石舟齋也絕口不談兵法,在許多家臣的環侍下,讀書吟嘯以樂餘年。

  那時,武藏像是見到了一個登峰造極的兵法家到了最後的階段——已不用刀劍,不用言辭,體會得天地的至理,置身於海闊天空的,塵俗世界之外的一個聖人似的。

  而現在,這個行將見面的丸目徹齋,則易劍為鋤,隱身於隴畝之中。這像是實利的世俗世界,但在武藏的眼中,仍是那麼聖潔,予人以清新的感覺。

  「啊,師尊!」小田叫道。

  一個老翁,在田間的小路上靜靜地走著。光頭,白髯垂胸,穿著條子的布袍。左手拄著竹杖,右手握著鐮刀……

  在他的背後,聳峙著雄偉的白髮岳。一彎新月,正高懸在峰巔。

  (1) 船島:現在的嚴流島。

  (2) 碼:英美制長度單位,1碼等於3英尺,合0.9144米。

  (3) 秀忠:德川家康之子,德川幕府第二代將軍。

  (4) 鎌倉時代:元至元十八年。——譯者注

  (5) 京都所司代:首都警備司令。

  (6) 旗本:將軍家直屬武士。

  (7) 代官:地方官。

  (8) 忍術:日本武術之一種,修習內功,練氣隱身,並以輕功見長的武藝。——譯者注

  (9) 大名:諸侯。

  (10) 座頭:盲音樂師的尊稱,相當於我國春秋時代的「太師」;又法師首座亦尊稱「座頭」。——譯者注

  (11) 柳生但馬守宗嚴:號石舟齋,現將軍家武術指南但馬守宗矩之父。

  (12) 入道徹齋:入道,有「居士」之意。

  (13) 郡代:德川幕府直轄地的官名。

  (14) 隈本:即今之熊本。

  (15) 秀賴:豐臣秀吉之子。

  (16) 池龜莊:今之松尾材。

  (17) 擬刀正眼:日本劍術中以取敵之雙睛為目的架勢。——譯者注

  (18) 長刀:日本亦稱薙刀或眉尖刀,略如中國青龍偃月刀。——譯者注

  (19) 酸漿:姓名不詳。據丸目藏人佐所記,乃當時著名的兵法家。

  (20) 筑紫榮門:初代。後被武藏所殺者為第二代。

  (21) 鄉士:退隱歸農的武士。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!