首頁> 其他類型> 查拉圖斯特拉如是說> 15 一千零一個目的

15 一千零一個目的

2024-10-08 14:02:09 作者: 尼采

  查拉圖斯特拉曾到過許多地方,看過不少民族,因此他悟出許多民族的善與惡。同時查拉圖斯特拉也發現,世界上並沒有比善與惡更偉大的權力。

  事實上,沒有一個民族能不經價值的評估而得以生存。一個民族若想自立圖存,就必須具備一套與別的民族不同的評估價值的標準。

  這一民族認為善的事物,往往遭到其他民族的輕蔑,這是我發現的。我發現,在此被稱為惡的,在別處卻披著榮耀的紅袍。

  本書首發𝚋𝚊𝚗𝚡𝚒𝚊𝚋𝚊.𝚌𝚘𝚖,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  一個人絕對無法了解他的鄰人,他的靈魂往往會對鄰人的愚昧和邪惡感到驚訝。

  每個民族都有卓越的紀錄。看!那是它們的輝煌戰績:看!那是它們——「權力意志」的呼聲。

  他們認為,凡得之不易者,皆值得讚頌,而必不可少的磨難就是善。那稀有難得而能減輕最大痛苦的一切——他們便美其名為神聖。

  凡是能使它主導、征服與光耀一切,並招致鄰人的驚恐與嫉妒的事物,就是萬物的最高與最先者,同時也是衡量萬物的標準。

  其實,我的兄弟,只要你明白了一個民族的需要,它的土地、天空與四鄰,就能推知它凌駕其他民族所根據的鐵律,以及為何它要攀登那個階梯以達到其希望。

  「你必須永遠保持領先的地位,並凌駕於別人之上,除了朋友之外,你那嫉妒的靈魂實在不應再喜愛任何人。」這使一個希臘人大為激動,於是他奔赴偉大的途程。

  「要說實話,並嫻熟弓箭的用法。」這是我的名字所從出的民族覺得十分可愛卻不易做到的,我的名字對我來講,也是這樣。

  「要孝敬父母,並從心底服從他們。」有個民族因為向其人民懸示這一超群的訓誡而始終保持強盛。

  「要以忠信待人,即使因此而臨險履危或流血犧牲,也在所不惜。」另一個民族固以此自勵而超越了自己,並進而獲致無比偉大的希望。

  其實,善與惡都是由人類自己造成的,善惡既非得之於外界,也不是找到的,更不是從天而降的。

  人類為求自信而賦予萬物價值,他只是為萬物創造一個屬於人類的意義而已!因此,他自稱為「人」,自稱價值的評估者。

  評估價值就是創造,你們這些創造者聽著!價值評估本身就是一切被評估之物中的奇珍異寶。

  唯有先評估價值,然後才有價值可言。未曾經過價值評估的存在之核,不過是個空殼罷了。你們這些創造者要切記:

  變換價值,即創造者的變換。創造者必須不斷地破壞。

  創造者起先是整個民族,而後才是個人。事實上,個人自己不過是最近才被創造出來的。

  在往昔,各民族多將「善」奉為道德圭臬。主宰之愛與服從之愛則為自己創造這種圭臬。

  眾樂先於獨樂,只要良知是就公眾的利益而言,那麼「私我」就違背了這個良知。

  真的,這個狡猾而缺乏愛的「私我」,在多數人的利益中,尋找其自身的利益,這是群體將亡而非將興的徵兆。

  充滿愛心者與創造者,總是他們在創造善惡。愛火與怒火乃假一切道德之名而燃燒。

  查拉圖斯特拉曾到過許多地方,見過不少民族。他發現世界上並沒有比充滿愛心者所創造的東西!!他們稱這些東西為「善」與「惡」,更偉大的權力。

  這個褒貶的權力其實是一個怪物。告訴我,兄弟們,誰能為我將它降服?誰能把一條鎖鏈套在這頭怪獸的一千個脖子上?

  迄今為止,我們曾有一千個目標,因為有一千個民族。然而要套在一千個脖子上的鎖鏈尚未找到,同時也缺少一個目標。人類還沒有一個目標呢。

  但是,請告訴我,兄弟們,如果沒有人類的目標,是否並不表示就沒有人類本身呢?

  查拉圖斯特拉如是說。


關閉