首頁> 現代都市> 我的手機直連異界> 第一百零一章 翻譯古文

第一百零一章 翻譯古文

2024-10-05 16:21:44 作者: 叫我潮叔

  老王想得是:好你個吳師傅,怪不得在印尼的時候你一臉的不懷好意呢,原來那時候就想好了,想讓我喊你師傅,硬生生地低你一輩!」當然,從內心裡他是很願意跟吳典一起共事的,也想建好神庭軍,連名字都他取的!

  

  小白心裡卻想:他妹的,老子都是華盾局C城分局的高層了,一句話就要老子來做個軍團里的小兵,虧大了!當然,吳師傅是很有本事的,我也願意跟他學,更何況,這樣我就跟狄蒂是師兄妹了,哈哈!

  他其實沒想明白,吳典門中不以年級論輩分,狄蒂是大師姐,就是老王都只能做師弟,何況他!

  至於李海峰就想的簡單了:太好了,我就想跟著吳師傅呢,他可是我命里的貴人,跟著他好處大大的。

  事情就這樣說好了,劉局長就要先回京城總局向領導們匯報。神庭軍團要建立,還涉及很多方面,要忙的事還很多。老王和小李也隨他回去,工作要調動,家裡的事也需要安排。

  至於小白,他本就是C城人,等著命令就行,可以繼續去追狄蒂找虐。

  吳典回了家,跟幾個徒弟說了神庭軍團的事,狄蒂驚訝地說:「軍團啊,那不是要教好多人修煉?」吳典說:「也不會,最多就幾十上百,特種部隊,貴精不貴多。

  吳典給王守堅和黃文珏布置了功課,讓狄蒂指導他們進行修煉,她是大師姐,教導師弟妹是份內之責。

  吳青和明鐺也安排了練功的靜室,妖族的功法已經傳給他們,別的就看他們自己了,旁人是沒法指導的。

  過了一天,吳典去接上柳教授,坐高鐵直奔貴州省盤州市。

  盤州是縣級市,由六盤水市代管,人口眾多,交通便利,經濟上也富裕,正在修民航機場。

  兩人去的是盤州的普古鄉,這裡聚居著很多彝族,柳教授用「有企業家大力贊助古彝文保護項目」的名義,把幾位最懂古彝文的老畢摩都請到了一起,介紹給吳典認識。

  一共四位畢摩,年紀都在六十以上,最大的都七十五了,見到大老闆很高興,紛紛說著古彝文有多古老神奇,自己傳承的又是多么正宗,言辭間相互詆毀,繼而開始學術爭論。

  吳典金錢開路,先摸出了支票,填上個數字交給他們,說要成立個古彝文研究保護機構,要請他們當高級顧問,領高薪,後續還會加大投入。老畢摩們頓時熱情萬分,沒口子的稱讚這位老闆。

  直到吳典提出要學他們掌握的古彝文,場中氣氛頓時就變了,老畢摩們頭搖的跟撥浪鼓一樣,堅決不肯。柳教授在旁邊苦口婆心勸了半天,加錢都不行,就一句話:祖宗規矩,不能外傳。

  柳教授對著吳典苦笑:「你看,就是這樣,我都磨了好多年了,他們就是不肯傳授,而且每個人會的還不太一樣,都說對方的不對,讓人難以分辨。吳先生,你看怎麼辦。」

  吳典沉吟著,這就不好弄了,他本意是學通了古彝文再自己翻譯仙府書冊,最好是弄本字典,能對照,以後再遇到寫有古彝文的仙府遺址之類方便分辨。

  現在看這想法不好實現,那就只能退而求其次了。他對柳教授說:「教授,這樣,我單獨跟他們談談,您在的話恐怕不是很方便,您看……」柳教授點頭:「那好吧,我就先出去轉轉,你完事了給我打電話。」

  吳典關好了門,對幾個畢摩說:「現在沒別人了,我就開誠布公。你們不願意教我古彝文,那我就不學,但是你們要幫我翻譯一本書,事後不能對任何人提起這事和書里的內容。」

  一個老畢摩嘟囔著:「我給你翻譯了,你還不是就從中學會了一些,不行不行。」其他的也嚷嚷,甚至準備起身回去了。

  吳典冷笑一聲,手輕輕一揚,一圈火焰跳動著出現,把幾個老東西圍在了裡面:「我太好說話了是吧,這翻譯你們是願意也得干,不願意也得干,惹急了我,讓你們整個寨子都被燒個精光也不是不行!」

  隨著他的聲色俱厲,那些火焰也越來越高漲,熱力甚至讓老畢摩們覺得頭髮都要焦了,面對這超自然的現象,連話都說不出來,驚恐地擠成了一團,瑟瑟發抖。

  恐嚇完了,吳典又緩了語氣:「翻譯好了,錢好說,我多多的給,而且,我還教你們一些神奇的法術,算是跟你們互換!」至於什麼法術,那當然就是他起家的健身符文!

  這符文不需要法力也能運用,而且很合適畢摩這個祭司的身份運用,吳典略講一講,畢摩們就動了心,讓他展示一下。

  這個好辦,吳典當時在海底收集了很多瓶靈性汁液,隨手摸了一瓶出來,硃砂和銀器寨子裡都有,一個畢摩出去拿了些回來,吳典隨手搓成了粉,混合好了,就問他們:「誰想來試試?」

  幾個老東西相互推了一陣,最後年紀最大的那個一咬牙:「我來吧,反正這麼大年紀了,身體又不好,了不起早點兒升天。」吳典笑笑,讓老頭兒躺好畫了符文。

  符文的效果當然是很好的,其餘三個畢摩看著那個老東西像是年輕了十歲,眼神中都充滿了羨慕與欣喜,他們也有機會一樣獲得健康了。

  既然談好了,吳典就租了個大房子讓畢摩們住下,書沒翻譯好之前誰也別想走!

  他將書冊一頁頁地描畫抄錄,抄錄好一頁,就讓四個畢摩一起翻譯,把翻譯的結果給他,如果遇到相互不一致的地方,就把自己的理解都寫下來,由他自行判斷。

  老畢摩們終生運用古彝文,熟悉程度很高,進度很快,最耽誤時間的就是相互爭論對某個文字的理解了,吳典也不管,把他們每個人的翻譯都寫下來,再結合上下文自己判斷,就相對好些。

  除了認識的,就還有不少是確實不認識的,畢摩們大開眼界,說這裡不少文字連他們都從沒見過,恐怕族裡也沒有流傳。

  吳典無奈,也是讓他們寫下自己的理解,哪怕是猜測,自己後面再想辦法吧。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!