首頁> 其他類型> 玩遊戲學古詩> 鹿(lù)柴(zhài)

鹿(lù)柴(zhài)

2024-10-04 17:04:57 作者: 李糖

  唐·王維

  空(kōnɡ)山(shān)不(bú)見(jiàn)人(rén),

  但(dàn)聞(wén)人(rén)語(yǔ)響(xiǎnɡ)。

  返(fǎn)景(yǐnɡ)入(rù)深(shēn)林(lín),

  復(fù)照(zhào)青(qīnɡ)苔(tái)上(shànɡ)。

  注釋:

  柴(zhài):通「寨」,用木材圍成的柵欄。 聞:聽見。 返景:同「返影」,即返照。

  本章節來源於𝚋𝚊𝚗𝚡𝚒𝚊𝚋𝚊.𝚌𝚘𝚖

  全詩大意

  山中空空蕩蕩的看不見人影,只聽得到喧譁的人語聲。夕陽的餘暉射入深林中,返照在陰濕處的青苔上。

  編程遊戲

  用詩做路標

  選取元素

  四個詩句、虛擬詩人

  遊戲任務

  遠處是一座童話城堡,虛擬詩人從屏幕下方開始走向城堡,沿途暗藏著用四句詩做成的路標,當虛擬詩人走到相應的位置時,先後出現四句詩。這真是一個充滿詩情畫意的旅程啊!

  風 斜風細雨不須歸(唐·張志和《漁歌子》) 風吹草低見牛羊(北朝民歌《敕勒歌》)


關閉