《琴曲集成》
2024-10-04 06:07:04
作者: 聶震寧
30冊大型文獻資料叢書《琴曲集成》(中華書局)宣告勝利竣工,正式面世,這是一件很有意義的事情。
意義之一:這是一部五十年磨出來的大書。我們正處在文化繁榮的時代。但是,卻也有浮躁之風、逐利之風泛起,為出版物的出版「十年磨一劍」的事情,當下出版界、學術界,似乎不太多得。現在展現在我們面前的,卻是五十年磨出的一柄龍泉寶劍,不能不令我們肅然起敬。我們優秀的藝術家、有責任的出版人,五十年前確定了《琴曲集成》這一重要文化出版工程,開始了搜集、整理、研究、出版工作,雖然其間由於多種原因中斷了一些時候,但始終沒有放棄,肩頭始終扛著這份責任,這樣的出版態度和治學精神,對當下學術文化界、出版界的風氣能起到淨化作用,值得廣為傳誦。
意義之二:這是一部出版人與學者精誠合作而成的大書。當下出版界與作者合作,作者與出版人聯姻,有許多感人的範例,卻也時有喜新厭舊者、背信棄義者、食言而肥者,讓人們有人心不古的感嘆,這對社會的文化生產力造成負面的影響。對照之下,琴學家們與中華書局的合作,卻堪稱古風可贊。古琴大師查阜西先生和吳釗先生主持其事,殫精竭慮、嘔心瀝血,出版者始終不離左右,雙方信守一份承諾、一份信任、一份執著、一份友善,彼不挾學而自傲,此不挾權而自負,人事雖有更替,合作卻有延續,和鳴而奏《高山》《流水》,值得廣為傳誦。
意義之三:這是一部保存了中華文化寶貴遺產的大書。全書30卷,訂正前出16卷,統一新增14卷,搜集之廣度、研究之深度、版本之珍貴、質量之精微,在琴曲研究界,可謂無出其右者。書中搜集了許多不易見到的曲譜,其中多有孤本善本,長達一千三百年的跨度實屬不易,要撰寫頗見學術造詣,資料之全也為歷代之最。我國古琴藝術在2003年被聯合國教科文組織授予「人類口述和非物質遺產代表作」,此書出版是為中華文化這一寶貴遺產的承繼和發揚做出的重要貢獻,值得廣為傳誦。
基於以上三點意義,我要特別向為這部皇皇巨著的搜集、整理和編輯出版的一代一代的琴學家和出版人,以及所有相關人員表示祝賀。出版業在文化上的貢獻無非文化創新和文化積累。《琴曲集成》顯然是一次很有價值的文化積累,然而,出版人和琴學家們在做文化積累這樣的出版項目中,在整理、編校、裝幀、印製、推廣等各個方面都努力有所創新,使得全書的出版得到藝術界、出版界的許多好評,其中有許多經驗是值得總結並加以弘揚的。