首頁> 其他類型> 凡爾納科幻經典(全九冊)> 第二十一章 法國人如何化解衝突

第二十一章 法國人如何化解衝突

2024-10-02 05:54:33 作者: (法)凡爾納

  主席和船長已經談妥了決鬥約定,在這場可怕又野蠻的對決中,雙方都成了以人為獵物的獵人。當這兩人談判決鬥條件的時候,米歇爾·阿爾當正在休息,以便消解勝利遊行帶來的疲勞。「休息」顯然不是一個恰當的詞語,因為美國床鋪的堅硬程度和大理石或花崗岩質的桌子比起來,簡直不相上下。

  所以,阿爾當躺在給他當床單和被單用的幾條大毛巾之間,翻來覆去,睡得相當不安穩,他心裡正考慮著在他的炮彈里安置一張較舒適的臥鋪時,忽然一陣劇烈的聲響把他從幻想里驚醒。紊亂的敲門聲撼動他的房門,似乎有人用鐵器敲打著門。在這一陣陣為時過早的晨間喧鬧聲里,還混雜著響亮的呼喊。

  「開門!」有人叫道,「看在老天的分兒上,開門啊!」

  阿爾當沒有任何理由要接受這麼吵鬧的請求。然而,他還是起床了,在房門就要被這名固執的訪客用力撞倒時,他打開了門。大炮俱樂部的秘書一下子闖進房間裡。就算扔進來一顆炸彈,也不會比他更吵,更沒禮貌。

  「昨天晚上,」馬斯通一進門就不由分說地叫嚷道,「我們的主席在大集會上受到公開辱罵。他於是向他的仇敵挑戰,這個人不是別人,正是尼科爾船長。他們今天早上要在思凱爾斯諾樹林決鬥!這一切都是巴比·凱恩親口告訴我的。假如他被殺,我們的計劃就全毀了。所以一定要阻止這場決鬥!可是,世界上只有一個人能夠影響巴比·凱恩並攔住他,這個人就是你,米歇爾·阿爾當!」

  正當馬斯通這般述說的時候,米歇爾·阿爾當也沒有打斷他,他急忙穿上寬大的長褲。不到兩分鐘之後,兩位朋友就飛速抵達坦帕城的郊區。

  

  在這又快又急的路程中,馬斯通把全部情況都告訴了阿爾當。他講述了巴比·凱恩和尼科爾彼此敵對的真正原因,這股敵意如何由來已久,以及如何經由雙方共同友人的暗中幫忙,主席和船長直到當日都不曾面對面相遇。他還補充說,這僅僅是鋼板和炮彈的競爭,最終,大會的那一幕不過是尼科爾找了很久才得到的一次讓他好好發泄舊仇宿怨的機會。

  沒有什麼會比美國這種特有的決鬥更可怕的了,決鬥時,兩個仇敵穿越灌木林互相搜索,在荊棘叢的角落彼此窺伺,在矮樹叢中像野獸般相互射擊。這時候,任何一方一定都會羨慕草原上的印第安人,能夠擁有與生俱來的非凡本領,羨慕他們的快捷機智、巧計多端;對蛛絲馬跡的高度敏感,以及能掌握敵人動向的嗅覺。只要一個錯誤、一點猶豫、一次失算就會導致死亡。在這類戰鬥中,美國人經常帶著狗群做伴。敵我雙方都既是獵人也是獵物,可以接連好幾個小時展開追擊。

  「你們是何等要命的怪人啊!」在聽完他的同伴口沫橫飛地描述這種決鬥場面之後,米歇爾·阿爾當高聲說道。

  「我們就是如此,」馬斯通虛心地回答,「不過,我們還是快走吧!」

  不過,雖然米歇爾·阿爾當他們一路跑過仍沾滿露水的潮濕平原,穿越稻田和小溪,抄近路前進,仍舊無法在早上5點半以前趕到思凱爾斯諾樹林。巴比·凱恩大概已經從樹林邊緣進入林區半小時了。

  在樹林邊,有一個年老的樵夫正忙著把他用斧頭砍倒的樹,劈成一捆一捆的木柴。馬斯通朝他奔去,一面大喊:「你可曾看見一個背著來復槍的男子走進森林?就是巴比·凱恩,我們的主席……我最要好的朋友……」

  大炮俱樂部這位高貴的秘書天真地認為全世界的人都認識他的主席。可是,樵夫似乎不懂他的話。

  「是一個獵人。」阿爾當這時開口說。

  「一個獵人?有,我看見過。」樵夫回答。

  「進去很久了嗎?」

  「大約一個鐘頭了。」

  「太遲了!」馬斯通大喊道。

  「你聽見槍聲了嗎?」米歇爾·阿爾當問。

  「沒有。」

  「一聲也沒聽到嗎?」

  「一聲也沒聽到。看樣子,那個獵人是沒有什麼斬獲了!」

  「怎麼辦?」馬斯通說。

  「進入樹林裡,就會有挨一顆不是針對我們而來的子彈的危險。」

  「啊!」馬斯通以誰都不會誤解的語調,大聲說,「我寧願自己的腦袋吃進10顆子彈,也不願意看一顆子彈射進巴比·凱恩的腦袋。」

  「那麼前進吧!」阿爾當握住他同伴的手,說道。

  幾秒鐘之後,兩個朋友就消失在灌木叢里。這片矮樹林非常茂密,長著巨大的柏樹、埃及無花果樹、鵝掌楸、羅望子樹、綠油油的橡樹以及木蘭樹。不同林木的枝幹相互交錯,糾結纏繞,使視線望不見遠方。米歇爾·阿爾當和馬斯通緊靠在一起往前走,默默地穿過高草叢,在粗壯的藤蔓中開闢小路,帶著探詢的目光檢視荊棘叢或是隱蔽在陰暗濃密樹葉里的枝條,懷抱著每一步都可能聽到可怕來復槍響的心情前進。至於巴比·凱恩在行經樹林時可能留下的痕跡,他們根本辨認不出來。他們盲目地走在勉強辟出的小徑上,只有印第安人才有辦法在這種地方一步步追蹤對手的足跡。

  經過一小時毫無結果的搜尋,兩個同伴停了下來。他們內心的憂慮更重了。

  「這一切必定結束了,」馬斯通沮喪地說,「像巴比·凱恩這樣的人既不會對敵人耍花招、設圈套,也不會使心機!他太坦率、太勇敢了。他已經勇往直前,筆直朝危險走去了,而且事發地點無疑距離樵夫相當遠,槍聲無法順著風傳到他那兒。」

  「可是我們!還有我們!」米歇爾·阿爾當回答,「自從進入樹林以後,我們也總該會聽見吧……」

  「說不定是我們到得太遲了!」馬斯通用絕望的聲調大叫。

  米歇爾·阿爾當找不出可以回答的話。馬斯通和他又繼續往前行。他們時而放聲大叫,或是呼喚巴比·凱恩,或是呼喊尼科爾。可是,兩個仇敵中沒有一位響應。被他們的叫聲驚醒的鳥群,快活地拍拍翅膀,消失在枝丫間,幾頭受驚嚇的黃鹿匆忙逃進了灌木林。

  他們又持續搜尋了一小時,大部分的林地都找遍了,一點也沒有發現這兩位決鬥者經過的痕跡。樵夫的說辭實在值得懷疑,阿爾當就要放棄繼續這種徒勞的偵察時,忽然,馬斯通停下腳步。

  「噓!」他低聲說,「那底下有人!」

  「有人?」米歇爾·阿爾當回答。

  「對,一個男人!他看上去動也不動。他手裡也沒有來復槍。他在做什麼呢?」

  「你認識他嗎?」米歇爾·阿爾當問,他的重度近視在這種情況下根本沒什麼用處。

  「是!認識,他正在轉身。」馬斯通回答。

  「是誰?」

  「尼科爾船長!」

  「尼科爾!」米歇爾·阿爾當大叫一聲,他感到一顆心劇烈地縮緊了一下。

  尼科爾沒有帶槍!這麼說來,他再也用不著害怕他的敵人了嗎?

  「我們到他那兒去,」米歇爾·阿爾當說,「看看到底發生什麼事了。」

  可是,他的同伴和他還沒走50步就停了下來,更加仔細地打量著船長。在他們的想像中,會找到一個兇殘、一心只為復仇的人!怎知看見他時,他們都驚得愣住了。

  在兩棵高大的鵝掌楸之間,晾著一張織工緊密的網子,網中央有一隻小鳥,翅膀被網線纏住了,一邊掙扎,一邊發出哀鳴。設下這張無法掙脫的大網的捕鳥人,不是人類,而是一隻當地特有的毒蜘蛛,它的體形猶如鴿子蛋,身上長著大大的腳。這隻醜惡的動物正要朝它的獵物撲過去時,竟又中途折回,轉頭爬向鵝掌楸的高樹枝上尋求庇護,因為輪到另一個可怕的敵人來威脅它了。

  原來,尼科爾船長把步槍放在地上,忘了他目前身處的危險,正全神貫注,儘可能靈巧地解救那陷在恐怖蜘蛛網裡的受害者。事情完成之後,他放開手讓小鳥飛走,只見鳥兒快活地拍打翅膀,隨即就不見了蹤影。

  尼科爾神情充滿憐憫地望著小鳥穿越樹枝飛逃而去,這時候,他聽見一個感動的聲音說:「你呀,你可真是個善良的人!」

  他轉過身。米歇爾·阿爾當就站在他的面前,正以各種不同的語調反覆地說:「多麼值得敬愛的人呀!」

  「米歇爾·阿爾當!」船長大叫道,「你來這裡做什麼,先生?」

  「來和你握手,尼科爾,來阻止你殺死巴比·凱恩或者被巴比·凱恩所殺。」

  「巴比·凱恩!」船長高聲說,「我找了兩個鐘頭都沒有找到他!他躲到哪裡去了?」

  「尼科爾,」米歇爾·阿爾當說,「這樣說是沒禮貌的!應當要時時尊敬自己的對手。你請放心,如果巴比·凱恩活著,我們會找到他的。假如他沒有像你一樣忙裡偷閒來拯救受難的小鳥,他一定也在找你,那麼,要找到他就更容易了。不過,我們找到他以後,我米歇爾·阿爾當就會鄭重地對你說,你們之間再也沒有決鬥了。」

  「巴比·凱恩主席和我之間,」尼科爾嚴肅地回答,「有著很深的敵對關係,我們其中一人的死亡……」

  「算了!算了!」米歇爾·阿爾當接著說,「像你們這樣正直的人,過去竟然會互相憎恨,但是,現在該互相尊敬才對,你們就別決鬥了。」

  「我將決死一戰,先生!」

  「絕對不行。」

  「船長,」這時馬斯通非常誠懇地說,「我是主席的朋友,他的知交,可以說是第二個他。假如你一定要殺死某個人,就請你對我開槍,這完全是一樣的。」

  「先生,」尼科爾用抽搐發抖的手握緊他的來復槍說,「這些開玩笑的話……」

  「馬斯通友人不開玩笑,」米歇爾·阿爾當回答,「我了解他自願替所愛的人受死的想法!但是,不管是他還是巴比·凱恩,都不會在尼科爾船長的槍彈下倒地,因為我要提出一個吸引人的建議,他們將會迫不及待地連忙接受。」

  「什麼建議?」尼科爾問,他一臉不相信的表情。

  「別急,」阿爾當回答,「我只有當著巴比·凱恩的面才會告訴大家。」

  「那就快去找他吧。」船長高聲說。

  三個人立即上路。船長卸下來復槍的子彈之後,把步槍往肩膀上一背,不說一句話,就帶著一衝一顛的步伐前進了。

  又過了半個鐘頭,他們的搜尋還是毫無結果。馬斯通心頭襲來一股不祥的預感。他嚴厲地盯著尼科爾,思忖船長是否已經完成報仇,可憐的巴比·凱恩是否早已被子彈擊中,躺在某一叢血跡斑斑的灌木林深處,沒了生命。米歇爾·阿爾當似乎也有同樣的想法,兩個人已經帶著訊問的眼光望向尼科爾船長。突然,馬斯通停下腳步。

  在距離他們20步的地方,出現一個男人,背部靠在一棵巨大的美國木豆樹下,只能看見他那動也不動的上半身,下半截身體則隱沒在草叢裡。

  「是他!」馬斯通說。

  巴比·凱恩沒有移動。阿爾當的目光轉而望進船長的眼睛深處,但他並沒有動搖,阿爾當向前走了幾步,一面喊著:「巴比·凱恩!巴比·凱恩!」

  沒有任何回答。阿爾當趕忙朝他的朋友衝過去。但是,正當他想抓住對方的手臂時,他突然停下來,驚奇地叫了一聲。

  巴比·凱恩手握鉛筆,正在筆記本上寫公式,畫幾何圖形,而他那支還沒裝子彈的步槍則橫躺在地上。

  這位科學家正全神貫注地投入工作中,竟然也忘了決鬥和復仇,他什麼也沒看見,什麼也沒聽見。

  但是,當米歇爾·阿爾當把手放在他手上時,他抬起頭,用驚訝的眼光打量對方。

  「啊!」他終於發出叫聲,「是你!在這裡!我找到了,我的朋友!我找到了!」

  「什麼?」

  「我的方法!」

  「什麼方法?」

  「可以消除炮彈發射時反衝力影響的方法。」

  「真的嗎?」米歇爾說,同時偷偷瞟了船長一眼。

  「真的!用水!用普通的水就能產生彈性……啊!馬斯通!」巴比·凱恩大叫一聲,「你也在這裡!」

  「還有他,」米歇爾·阿爾當回答,「允許我同時向你介紹高貴的尼科爾船長!」

  「尼科爾!」巴比·凱恩霍地站起身,喊道,「抱歉,船長,」他說,「我忘了……現在我準備好了……」

  米歇爾·阿爾當沒讓兩個仇敵有時間互相質問,立刻就插嘴說:「當然啦!幸虧像你們這樣正直的人沒有早一些碰頭!不然的話,我們現在要不是為這一位,就是為另一位哀悼了。不過,感謝上帝介入,現在,再也沒什麼好擔心的了。當一個人忘了自身的仇恨,埋頭研究機械難題,或者跟蜘蛛開玩笑,這就說明了這個仇恨對任何人都不具危險性。」

  米歇爾·阿爾當向主席敘述了船長的故事。

  「我要請問你們一下,」他在下結語時說,「像你們兩位這樣善良的人,難道生來就為了用卡賓槍彼此互轟腦袋的嗎?」

  在這個有點可笑的情境裡,某些事情發生得如此出乎意料,使得巴比·凱恩和尼科爾都不太曉得該用什麼樣的態度來看待對方。米歇爾·阿爾當很能感覺到這一點,他決定加快腳步讓雙方和解。

  「正直的朋友們,」他說,他的唇邊不由得露出最和善的微笑,「你們之間一向就只有誤會,沒有別的。好!為了證明你們之間的一切仇恨都已經結束了,而且,既然你們都是那種願意冒生命危險的人,就請坦誠地接受我要向你們提出的建議。」

  「請講。」尼科爾說。

  「巴比·凱恩友人相信他的炮彈會直接射達月球。」

  「沒錯,那是當然的。」主席迅速地回答道。

  「尼科爾友人堅信炮彈會落回地球上。」

  「我確信一定如此。」船長大聲說。

  「好!」米歇爾·阿爾當接著說,「我並不奢望使你們兩人意見一致,但是我要直率地對你們說,請和我一起出發吧,一起看看我們是否會停在半路上。」

  「嘿!」馬斯通驚奇地發出聲來。

  一聽到這個突如其來的建議,兩個競爭對手早已抬起眼相互對望。雙方都在仔細觀察對方的反應。巴比·凱恩等著船長的回答,尼科爾也在等候主席的發言。

  「怎麼樣?」米歇爾用最吸引人的語調說著,「既然再也不用擔心有反衝力了!」

  「接受!」巴比·凱恩高聲說。

  不過,儘管他說這句話的速度很快,尼科爾卻已經和他在同一時間說完了。

  「烏拉!太棒了!太好了!嘿!嘿!嘿!」米歇爾·阿爾當呼喊著,並向兩位仇敵伸出手來,「現在事情已經解決了,我的朋友們,請允許我以法國的方式對待你們。咱們去吃頓早餐吧。」


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!