三 他有趣

2024-10-02 02:45:58 作者: (法)維克多·雨果

  這「小人兒」[62]總有法兒弄到幾個銅板,晚上便去看戲。一跨進那道神奇的門,他就變了一副模樣,從流浪兒一變而為「弟弟」[63]。戲院猶如底艙翻到上面的船,弟弟就擠在底艙里。弟弟之於流浪兒,恰如飛蛾之於幼蟲,同是飛翔的生物。只要他在場,有他那洋洋的喜氣,有他那熱烈歡快的勁頭,有他那鼓翅般的鼓掌,這個狹窄、惡臭、昏暗、骯髒不堪、污穢醜陋、令人作嘔的底艙,就能稱得上天堂了。

  請記住𝒷𝒶𝓃𝓍𝒾𝒶𝒷𝒶.𝒸ℴ𝓂網站,觀看最快的章節更新

  你把無用的東西給一個人,再從他那兒取走必需的東西,你就有了一個流浪兒。

  流浪兒對於文學並非一點感受能力也沒有。不過,我們相當遺憾地指出,他對古典主義毫無興趣,天生與學院派沒有什麼淵源。舉個例子來說吧,在這群能鬧翻天的孩子中間,馬爾斯小姐[64]名氣特別大,簡直具有諷刺意味。野孩子都叫她「妙煞」小姐。

  小傢伙總是吵鬧、嘲笑、戲弄、打架,形容花哨像個孩童,衣衫襤褸又像個哲人,在污水溝里捕魚,在垃圾場裡打獵,從骯髒污穢的東西中尋樂子,在街頭巷尾找激情,冷嘲熱諷,又吹哨又唱歌,又是喝彩又是叫罵,用淫調浪曲來沖淡天主頌歌,而且從「深淵底」到「狗上床」,什麼節律音調都能唱,無論什麼,他不找尋就能找見,不了解也會知道,頑強到了不擇手段,瘋狂到了冷靜明智,多情到了追腥逐臭,上能蹲在奧林匹斯神山頂,下能滾在糞堆里,而出來時卻滿身星辰。巴黎的野孩子,就是小時候的拉伯雷。

  他不滿意自己的褲子,除非褲子上有個表袋。

  他不輕易大驚小怪,更不會驚慌失措,他用歌謠諷刺迷信的東西,用舌劍戳破妄言誑語,嘲笑神秘怪異,對著鬼魂伸舌頭,剝掉空架子上的華彩,畫一畫浮誇虛飾的丑相。這並不是說他缺乏詩意,遠非如此,而是他以滑稽的怪誕代替莊嚴的幻象。假如巨人阿達馬托爾出現在面前,流浪兒也要說:「哼!嚇唬小孩子的妖怪!」


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!