二十六
2024-10-02 02:11:26
作者: (俄)列夫·托爾斯泰
典獄長、英國人和聶赫留朵夫在幾名看守陪同下,穿過門廊,進入臭得令人噁心的過道,他們感到吃驚的是,在過道裏看到兩個犯人就在地闆上撒尿。然後他們走進第一間苦役犯牢房。牢房中央放著幾排闆床,所有的犯人都已經睡下了。這裡面有七十來個人。他們躺在那兒,頭挨著頭,身子貼著身子。參觀的人一進來,所有的人都帶著叮噹亂響的鐵鏈從床上跳下來,站在床邊,一個個新剃的半邊頭閃閃發亮。有兩個人仍然躺著。一個是年輕人,臉紅紅的,顯然是在發燒;另一個是老頭子,不住地在呻吟。
英國人問,那個年輕人是不是生病很久了。典獄長說,他是早晨才得病的,不過那個老頭子害胃病已經很久了,可是沒地方安頓,因為醫院早就住滿了。英國人不以為然地搖了搖頭,說要對這些人講幾句話,請聶赫留朵夫把他要說的話翻譯一下。原來英國人這次旅行,除了要寫寫西伯利亞的流放和監禁地的情形以外,還有一個目的,就是宣傳通過信教和贖罪才能得救。
「請您告訴他們,基督憐憫他們,愛他們,」他說,「而且也是為他們死的。如果他們相信這一點,他們就會得救。」在他講話的時候,犯人們一直都是一聲不響地站在床前,雙手貼住褲縫。「請告訴他們,在這本書裏,這些道理都有寫的。」他最後說,「這兒有識字的嗎?」
結果在這兒識字的有二十幾個人。英國人從手提包裏掏出幾本精裝的《新約全書》。於是就有幾隻帶有堅硬的黑指甲的粗壯的手從粗麻布襯衫袖口裡伸出來,爭先恐後地朝他伸過去。英國人在這個牢房裡散發了兩本福音書,便朝另一個牢房走去。
在另一個牢房裡也是這個樣子。也是一樣悶,一樣臭;同樣也是在正前面,在兩個窗子中間掛著聖像,一進門左邊放著便桶;犯人們也是身子貼著身子擠得緊緊地躺在床上,也是那樣從床上跳下來,站得筆直,也有三個人沒有站起來。有兩個是爬起來,坐在床上,有一個躺著沒動,甚至對進來的人連看都沒有看。這三個都是病人。英國人也說了那樣一番話,也散發了兩本《福音書》。
第三個牢房裡響起叫嚷聲和鬧騰聲。典獄長敲了敲門,吆喝道:「立正!」房門一打開,所有的犯人也都挺直身子站在床邊,除了幾個病人和兩個打架的人以外。兩個打架的人都是一臉惡狠狠的兇相,一個抓住頭髮,一個抓住鬍子,互相扭打著。直到看守跑到他們跟前,他們才鬆開手。一個被打破鼻子,鼻子裡淌著鼻涕和血,他不住地用衣袖在擦;另一個在挑揀被扯掉的一根根鬍子。
「班長!」典獄長厲聲喝道。
一個漂漂亮亮、身強力壯的人走了出來。
「長官,我怎麼也管不住他們。」班長一面說,一面用眼睛快活地笑著。
「那我就來管管他們。」典獄長皺著眉頭說。
「他們為什麼打架?」英國人問。
聶赫留朵夫就問班長,為什麼打架。
「為了一塊包腳布,拿錯了包腳布。」班長仍然笑著說,「這個推了一把,那個就還了一拳。」
聶赫留朵夫對英國人說了說。
「我想對他們說幾句話。」英國人對典獄長說。
聶赫留朵夫把這話翻譯出來。典獄長說:「行。」於是英國人掏出他的皮面精裝《福音書》。
「請您給我翻譯一下。」他對聶赫留朵夫說,「你們又吵嘴又打架,可是為我們而死的基督,教給我們的是另外一種解決爭端的辦法。您問問他們,是否知道,按照基督教規應該怎樣對待欺負我們的人?」
聶赫留朵夫把英國人的話和問題翻譯出來。
「報告長官,由長官發落,是嗎?」有一個人瞟著威武的典獄長,用詢問的口氣說。
「狠狠揍他一頓,他就不再欺負人了。」另一個人說。
有幾個人發出贊同的笑聲。聶赫留朵夫就把他們的回答翻譯給英國人聽。
「請您告訴他們,按照基督教規,做法應該完全相反:如果人家打你這邊臉,你就把那邊臉也送上去。」英國人一面說,一面做出把臉送上去的樣子。
聶赫留朵夫翻譯了。
「最好他自己試一試。」有人說。
「可是等到人家把那邊臉也打了,那還有什麼臉送給人家打呢?」有一個躺在床上的病人說。
「那就隻有讓人家打個稀巴爛了。」
「好哇,那就試試看吧。」後面有一個人說,並且快活地笑起來。整個牢房裡爆發出一陣哄堂大笑。就連那個打破了鼻子的人也帶著血和鼻涕哈哈大笑起來。幾個病人也笑了。
英國人沒有發窘,請聶赫留朵夫轉告他們,有些事似乎做不到的,信教的人卻能夠而且很容易做到。
「請您問問:他們是不是喝酒?」
「是的,喝酒。」有一個聲音說,同時又響起一陣嗤鼻聲和哈哈的笑聲。
這個牢房裡有四個病人。英國人問,為什麼不把病人集中安置在一個牢房裡,典獄長回答說,是他們自己不願意。這些病人害的都不是傳染病,而且有一個醫士照料他們,為他們治療。
「他有一個多星期沒露面了。」有一個人說。
典獄長沒有答話,就領著一行人朝下一個牢房走去。又是打開牢門,又是所有的人都站起來,肅靜無聲,又是英國人發《福音書》。不論在第五個牢房,第六個牢房,不論往左往右,還是這邊那邊,情形都是一樣。
他們從苦役犯的牢房轉到流放犯的牢房,從流放犯的牢房轉到村社判刑農民的牢房,又轉到自願跟隨者住的房間。到處情形都是一樣:到處都是像野獸一樣受凍、挨餓、無所事事、染了疾病、受盡淩辱、戴著鎖鏈的人。
英國人發完原定數量的《福音書》,就不再發了,甚至也不講話了。使人難受的景象,尤其是那使人窒息的空氣,顯然也使他沒有勁頭兒了,所以他在各個牢房裡走著,聽著典獄長介紹每個牢房裡有一些什麼樣的犯人,他隻是隨口說一聲「好的」。聶赫留朵夫像在夢裡一樣走著,同樣感到疲憊不堪,心灰意懶,卻又沒有勇氣離開他們走掉。