第二部 麥哲倫號 06 著陸
2024-10-02 01:59:11
作者: (英)阿瑟·克拉克
還未睜開雙眼,羅倫就知道了自己的方位。這感覺讓他不由得有些驚訝:他已經沉睡了兩百年,即使有些頭昏腦脹也算正常,但現在的他十分清醒,寫下上一篇航行日誌仿佛還是昨天的事。他嘗試回憶夢境,但一個都記不起來,便暗暗覺得欣慰。
他繼續閉著雙眼,把注意力依次集中到了各個感官上:耳邊的人聲很輕柔,讓人聽了安心;噝噝聲很熟悉,那是空氣交換器發出的;空中吹來一陣若有若無的氣流,將氣味芬芳的殺菌劑送到他的臉上。
唯一感覺不到的是重量,他稍一使力,右側的手臂就抬了起來,它靜靜地懸在半空中,等候著下一道指令。
「你好哇,羅倫森先生!」一個使壞似的聲音樂呵呵地說,「您終於回到群眾的隊伍中來了!感覺如何?」
羅倫終於張開眼睛,用力凝視著床邊那張模糊的臉孔:「你好……大夫,我感覺不錯,就是餓。」
「飢餓永遠是個好兆頭。現在你可以穿上衣服了,動作先不要太快。絡腮鬍子可以待會兒再決定去留。」
羅倫把懸在半空的右手伸向下巴,意外地摸到了一大把鬍子。他和多數男性一樣,從來沒考慮過永久脫毛——心理學家對此做過許多研究——但現在,或許是該考慮一下了。真有意思,在這種時候,腦子裡想的卻都是無關痛癢的小事。
「我們安全到達了?」他問道。
「當然嘍,要不然你這會兒還睡著呢。一切都按計劃進行,飛船在一個月前開始把我們挨個兒喚醒。我們現在已進入薩拉薩星軌道,負責維修的同事檢查了船上的各個系統,現在該輪到你上場了。我們還為你準備了條意外的消息。」
「希望是好消息。」
「大家都是這麼希望的。貝船長會在兩小時後召開簡報會,地點在主會議艙。你要是暫時還不想動,可以在這兒看直播。」
「我想見見大伙兒,還是去會議室吧。不過先讓我吃個早飯行嗎?好久沒吃了。」
瑟達爾·貝船長帶著疲倦而愉悅的神情接見了剛剛甦醒的十五名男女,並將他們一一介紹給A組和B組的三十名船員。根據船上的規章,C組的人這時候應該還在休眠,但現在卻有幾個在會議室後面游弋,他們的動作十分小心,唯恐引人注目。
「歡迎各位加入,」船長對新到的船員說,「很高興能見到幾張新的面孔,更高興的是見到了一顆行星。我們的飛船在沒有重大故障的情況下飛行了兩百年,已經完成了第一階段的任務。前方就是薩拉薩星,我們將準時到達。」
在場的人都將視線轉向蓋滿了大半面艙壁的顯示屏。那上面顯示的主要是各種數據和飛船的狀態信息,但占據最大面積的卻是一扇視窗,裡面顯示的是艙外的景象。眼下,窗口裡正充塞著一輪藍白相間的巨大球體,它幾乎完全籠罩在光芒之中,美麗得令人啞口無言。在場的船員大概都注意到了一件傷感的事:這顆行星像極了從太平洋上空俯視的地球,一眼望去幾乎儘是海水,海面上只有零星的幾塊陸地。
是的,這裡有陸地,有三座緊緊簇擁、被浮雲遮住了一角的島嶼。羅倫不由得想到了夏威夷,那個他從未涉足、已不存在的地方。不過,兩顆星球之間還是有一處根本的不同:地球的另一面主要由陸地覆蓋,而薩拉薩星的另一面則仍然是茫茫大海。
貝船長自豪地宣布:「任務規劃師算得沒錯,我們到了。但是有一個細節他們沒算準,我們的行動肯定會因此受到影響。
「各位都還記得:在薩拉薩星執行播種任務的,是一艘馬克3A型五萬單元播種船。它於2751年從地球啟航,3109年抵達薩拉薩星,其間進展得相當順利,一百六十年後,地球接收到了第一個信號,它斷斷續續地發送了兩百年左右,然後突然中斷,在中斷之前曾簡短地報告過一次火山大噴發。那以後,薩拉薩星就斷了音訊。據我們猜測,星球上的殖民地可能已被摧毀,至少也倒退回了蠻荒時代。這種情況在另外幾顆殖民星上也發生過。
「下面我對新加入的同事重複一遍迄今的發現:我們在進入恆星系時,按照慣例在所有的波段上進行了搜索,結果一無所獲,連供電系統泄漏的輻射都沒發現。
「但是在飛近薩拉薩星之後,我們就認識到這個結果不能說明什麼問題,因為薩拉薩星的電離層非常厚實,在它的下方很可能藏著大量不為人知的中波和短波信號。微波當然是可以穿透電離層的,但他們可能根本不需要微波,也有可能是我們碰巧沒有攔截到。
「總之,各位的下方有一個成熟的文明。我們剛看清這顆星球的陰面,就發現了城市的燈光——看那規模,至少也是鎮子。他們有許多小型工業設施,近海有少量交通,但是沒有大船。我們甚至還發現了兩架飛行器,它們的時速達到五百英里,能在十五分鐘內將乘客送到任何一個地點。
「很顯然,這樣一個緊密的社群不需要太多空中運輸,他們的道路系統已經相當完備了。但我們還是沒能偵測到任何通信信號,也沒有發現衛星——我們原來以為他們肯定有氣象衛星,但是他們連這個都沒有。不過話說回來,可能真的是不需要,他們的船隻大概不會行駛到看不見陸地的海域。況且,除了三座島嶼之外,他們也實在沒什麼地方可去。
「情況就是這樣。形勢非常有趣,算是個大大的驚喜。至少我希望如此。好了,各位有什麼問題?羅倫森先生?」
「試過和他們聯繫了嗎,長官?」
「還沒有,我們認為,在對他們的文化水平做出確切評估之前,不能貿然聯繫,因為我們無論做什麼,對他們而言都可能是強烈的震撼。」
「那他們知道我們來了嗎?」
「大概還不知道。」
「可是他們肯定已經看到我們的引擎光了!」
這話很有道理:一架開足馬力的量子噴射推進器是人類最壯觀的發明之一,它發出的強光與核爆不相上下,但在時間上能持續數月之久,而不是短短的幾微秒。
「的確有這個可能,但我表示懷疑,因為我們的減速飛行主要是在太陽的另一面完成的。在日光的照射下,他們不太可能看見我們。」
接著,有人問出了每個人都在思考的問題。
「長官,這會對我們的任務造成什麼影響?」
瑟達爾·貝若有所思地望著那名提問者。
「這個問題目前還無法回答。如果下面有幾十萬或者隨便多少人類,我們的任務就會完成得容易些,至少會完成得更開心。可是話說回來,如果他們不喜歡我們……」
他聳了聳肩,表示餘下的不言而喻。
「我想到了一位老探險家對同事的忠告:如果你覺得當地人是友善的,他們通常就會表現出友善,反過來也成立。因此,除非有相反的證據,我們還是假定他們都是友善的吧。如果事實上相反,那麼……」
說到這兒,船長的表情嚴峻起來,嗓音里也充滿了威嚴,那正像是一位率領偉大的飛船跨越五十光年宇宙的指揮官。
「我從來不主張強權即公理,但武力永遠是一顆定心丸。」