Ⅳ 拉格朗日 22 老大哥
2024-10-02 01:41:48
作者: (英)阿瑟·克拉克
「……真高興聽到海豚寶寶出生的消息!我可以想像海豚爸媽驕傲地把它們的寶寶帶進屋裡時,克里斯興奮的模樣。你真該聽聽我的艦友們看到錄像帶中海豚全家一起游泳,還有克里斯騎海豚的鏡頭時,發出的「哦哦,啊啊」聲。他們建議給寶寶取名叫
『斯普特尼克』(Sputnik),俄文的意思是『同伴』,也是他們的一顆人造衛星的名字。
「很抱歉自從上次發給你信息之後,很久沒再聯絡;不過從新聞報導中,你應該稍微知道我們已經完成了一件重要的任務。即使是奧爾洛娃艦長也已經放棄按表操作的要求,問題一來就馬上解決,誰碰到誰解決。我們都要累到不行時才能睡上一覺。
「全體艦上人員對目前的工作成果都深感驕傲。兩艘宇宙飛船都可正常操作,哈爾的第一輪測試工作也接近完成。在幾天之內,我們將會知道他是否能擔當重任,駕駛發現號去與『老大哥』完成最終的會面。
「我不知道這個名字是誰取的——但可想見的是,那些俄國佬並不捧場。而且,他們對我方的官方名稱『TMA-2』更是極盡嘲諷——好幾次——說這是距月球第谷坑十億公里內最可笑的名字。根據鮑曼的報告,它並無磁性異常的現象。因此它跟月球上的『TMA-1』第谷石板唯一的相似之處只有形狀。我問過他們,取什麼名字最恰當,他們的回答是『札軋卡』(Zagadka),俄文的意思是『謎』。這確實是個好名字,但每次我嘗試念它的時候,總是引來一陣笑聲。所以我堅持稱它為『老大哥』。
「無論你怎麼稱呼它,它目前距離我們只有一萬公里,不到一小時的路程。但我不避諱地說,這段路程最讓大家緊張。
「我們一直希望在發現號上找到有關老大哥的新信息,但很遺憾到目前一無所獲。當年發現號與老大哥接觸時,哈爾早就被斷連了,對發生的事情當然毫無記憶。鮑曼的記憶也隨著他一起不知所終。我們翻遍艦上的航行日誌,找遍所有的自動記錄系統,也都沒發現任何蛛絲馬跡。
「我們唯一的新發現是一項私人物品——鮑曼留給他母親的一則信息。我很好奇他為什麼沒發出去,顯然他當時預計——或是希望——在最後那次艦外行動之後,可以回到艦上。當然,我們已經將它轉寄給鮑曼的母親——她目前住在佛羅里達州的某間養老院裡,精神狀態很差,因此這條信息對她來講沒多大意義。
「嗯,以上是這次的消息。我無法形容我有多想念你……以及地球上的碧海藍天。這裡的顏色總是紅、橙、黃,和絢爛的夕陽一樣美麗;但一會兒,就轉變成令人討厭的、來自光譜另一端的冷色調。
「我愛你們兩個。我會儘快再打給你。」