總結

2024-09-29 12:07:53 作者: 毛姆著;趙習群譯

  1

  這本書既不是自傳,也不算是回憶錄。在此之前,我已經通過各種方式,將自己人生中遇到的各種人和事寫進了自己的作品裡。有時候,如果某段經歷可以用作某部作品的主題,我就會虛構一系列事件來表現這一主題;而更為常見的是,我會把很多熟識或者只有幾面之交的朋友當作人物原型來加以塑造。在我的書中,事實與虛構相互交織,現在回過頭來看這些作品,我已經很難將二者截然分開。就算能夠回想起那些事實,我也完全沒有興趣把它們記錄下來,因為我作品中的描寫要有趣得多;而且,這些事實確實相當乏味。我這一生過得豐富多彩,有些時候也確實趣味盎然,但是說實話,其中並沒有多少冒險成分。我的記性並不好,就算是一個非常精彩的故事,如果不聽上兩三遍,我基本上什麼都記不住;而要想講給別人聽的話,還得再多聽上幾遍,就連自己講過的笑話也是如此,所以我只得不停地創編新的笑話。我很明白,如果沒有這種缺陷的話,我與別人的交往會更為通暢。

  記住全網最快小説站𝗯𝗮𝗻𝘅𝗶𝗮𝗯𝗮.𝗰𝗼𝗺

  我從來沒寫過日記。現在想來,在作為劇作家首獲成功的那一年,我要是有寫日記的習慣該多好,因為這一年中我結識了各界很多要人,我的日記將會是一份十分有趣的檔案。那時候,很多貴族和地主都捲入了發生在南非的動亂,普通民眾對他們的信心也已消失殆盡;可這些人對此並無意識,他們依然保持著原有的自信。我當時經常光顧某些政客的宅邸,在他們看來,談論如何管理大英帝國就像是談論自家的私事。大選還未舉行,他們就在討論湯姆是否應該執掌內政部,或者迪克是否願意去愛爾蘭,這在我聽來感覺十分古怪。我想現在該不會有人去讀漢弗瑞·沃德夫人(Mrs.Humphry Ward)[1]的小說了,那些小說確實很無趣,不過在我的印象里,有幾本小說確實很生動地描寫了當時統治階層的生活面貌。當時的小說家很看重這一階層,就算他們連一位貴族都不認識,他們還是竭盡全力去描寫上流社會的生活。如果有人拿起當時的戲單,會驚訝地發現,戲中有那麼多人物帶有貴族頭銜。那時的戲院老闆認為,只有這樣的人物才能招攬觀眾,而演員也樂於出演這樣的人物。

  不過,隨著貴族勢力的衰微,觀眾對他們的興趣已經大不如前了。現在看戲的人們更樂於在戲中看到與他們同階層的人物,比如富商,或者負責處理國家事務的專業人士。現在有一條不成文的規定:劇作家不該隨意在劇中加入貴族角色,除非這一角色與主題密切相關。而在當時,讓觀眾對下層民眾的生活產生興趣還不太可能。不管是小說還是戲劇,只要與下層民眾相關,都會被認為污穢骯髒。我倒是很想知道,要是有一天下層民眾取得了政治權利,人們會不會也開始時時刻刻關注他們的生活,就像當年關注貴族階層或者富有的中產者一樣?

  在當時那段時間裡,我結識了很多上層人物,從他們的身份地位來看,他們一定自認為自己將會名垂青史。可接觸之後我發現,他們遠沒有我當初想像得那麼出色。英國是一個政治國度,我經常受邀去一些宅邸做客,而談論的話題總是與政治有關。我也有幸見到了一些政要,但卻沒有在他們身上發現什麼特殊的才能。於是我得出一個結論,或許這是一個過於輕率的結論:治理一個國家並不需要什麼非凡的才能。自此之後,我在很多國家都接觸過一些身居高位者,可他們的思想之平庸總讓我感到困惑。我發現他們缺乏生活常識,也沒有什麼真知灼見或者奇思妙想。我曾一度認為,他們之所以能夠身居要職,多半憑藉的是出色的口才。在一個民主國家裡,如果你不能抓住民眾的耳朵,就基本上不可能爬上權力的巔峰;可問題是,口才好的人不一定有思想。我看到過不少這樣的人,他們看起來並不聰明,但處理政務卻很成功,於是我逐漸明白:治國需要一些特殊才能,而這種特殊才能並不包含在我們認為的一般能力之中。同理,我也見過這樣的人:他們在商業領域特別出色,但在很多其他領域卻完全沒有一點兒常識。

  另外,我在這一時期聽過很多人的談話,談論的內容和說話的水平都非常一般,很少有值得細細玩味之處。談話內容一般都很淺顯,氣氛卻很融洽。談話中很少涉及一些嚴肅話題,因為他們有一種共識:在大庭廣眾下談論嚴肅話題會讓氣氛很尷尬,而對於「高深」的懼怕也會讓他們儘量避免他們本來很感興趣的話題。就我的判斷,這些談話大多屬於應景的寒暄,其中鮮有值得回味的妙語。這會給人一種感覺:有文化只是讓人可以裝模作樣地談論廢話。整體來說,一貫給人留下深刻印象的談話者非埃德蒙·戈斯(Edmund Gosse)莫屬,他博覽群書,儘管很多時候淺嘗輒止,但談吐卻非常睿智。他的記憶力超群,幽默感出眾,而且還時不時帶上那麼一點兒尖酸刻薄。他與斯溫伯恩(Swinburne)交往很深,所以談起他來總能讓人聽得入迷。他還經常談論雪萊(Shelley),儘管他很有可能並不認識雪萊,但他的談話中總透露著兩個人交情之深。這麼多年來,他一直和很多重要人物來往密切。我覺得他這個人很虛榮,而他卻喜歡心滿意足地觀察這些名流的荒謬之處。我敢保證,從他口中所講述的這些人的故事比現實中的他們更為有趣。

  [1] 瑪麗·奧古斯塔·阿諾德·沃德(Mrs.Humphry Ward,1851-1920)的筆名,英國社會改革家、小說家。她創辦了倫敦第一所殘疾兒童學校,是支持婦女接受高等教育運動的領導人之一。


關閉