72

2024-09-28 18:57:51 作者: [愛爾蘭]凱特·湯普森著;閆雪蓮譯

  艾斯琳趕到古堡土堤時,發現幾乎所有的世間來客們都集合起來了。安古斯·奧格也在那裡,他一個人坐在箱子上。艾斯琳懷疑他也是被拉來幫忙的,因為他陰沉著臉,看上去像被人強迫做了令他反感的事。

  「太好了,」達格達看到了她,「很好,我們開始吧,行嗎?」

  艾斯琳還沒來得及應答,就見安古斯站了起來,向地宮出口望去。越來越多的人出來了:首先是一些婦女,然後是一行穿著相同防水夾克的男人。

  「對了!」安古斯突然熱情高漲起來,「我都忘了它們了。上次我把這些可愛的小東西落下了。」

  「什麼可愛的小東西?」達格達疑惑地看著這些年輕的女人。

  「你懂的,」安古斯說,「那些毛茸茸的小貓咪。」

  他把艾登那些身著制服的守衛們一個接一個地變成了薑黃色的小貓。

  

  在地宮的另一邊,帕普隊長正按信中的指示執行任務。至少,到目前為止是這樣的。他把城堡里的人員分批護送進地宮,先是家屬們,接著是衛兵,然後是所有的士兵。留下的兩組隊員是他精心挑選出來的,是他最好的朋友。他們站在那裡看守著沉睡不醒的前統帥,談論著過去愛爾蘭的生活,憧憬著未來奇那昂格的生活。

  達格達也像他的兒子一樣,立刻被小貓們給迷住了。他追著貓滿古堡地跑,最後成功地把其中一隻堵在了石頭下面,一把抓起了它。他開心得哈哈大笑,像逗小孩似的笑眯眯地與它說話。當他回到艾斯琳身邊時,又變得嚴肅起來。

  「來吧,」他說道,並用手指著懶洋洋地躺在草地上的那些世間來客,「你還在等什麼?為什麼還沒開始?」

  「因為我並不打算這麼做,」艾斯琳說,「我告訴過您,我是不會改變主意的。」

  「為什麼呢?」達格達問,「我不明白,我做了冒犯你的事嗎?」

  「您沒有冒犯我,」艾斯琳一臉嚴肅地說,「但是您要做的事情冒犯了我的原則。」

  「哦?」達格達鬆了下手,手中的小貓趁勢爬上了他的手臂,縱身跳開。

  「達格達,看看他們,」艾斯琳說,「世間只有飢餓和痛苦,他們在這兒卻很愉快。他們不會傷害任何人的,把他們送回去實在是太不人道了。」

  「送他們回去?」達格達心不在焉地從一個小孩那裡接過之前掙脫的貓咪,「誰說要把他們送回去了?」

  「但是……」艾斯琳說,「但是您為什麼要把他們召集在一起,還帶到這裡來?」

  「因為所有的音樂和樂器都在這裡啊,」他說,「我們要在這裡組建自己的管弦樂隊。」

  「管弦樂隊?」

  「這正是我想說的,管弦樂隊。我們已經有足夠的人手了,對嗎?」

  「呃……是的。」艾斯琳回答。

  「那我們還等什麼呢?」達格達問。


關閉