35
2024-09-28 18:55:58
作者: [愛爾蘭]凱特·湯普森著;閆雪蓮譯
安古斯怒氣衝天地坐在岩石上。他應該有更好的辦法撐過這場暴風雨:或者化身大馬哈魚,在淺灘里懶洋洋、舒服地躺著;或者變成野兔爬進洞裡或裂縫裡,避開妖風邪雨。他脾氣越暴躁,腦子也就越笨,想不到哪招可用。每當大風把他吹翻,每當疾雨刺進眼裡,他的心情就更加陰鬱。
帕普坐在草地上,手裡拿著哨笛,費勁地領會著達格達教他的東西。
「這是一支簡單的波爾卡舞曲,」達格達說,「最簡單的波爾卡舞曲,名字叫《滿是針腳的馬褲》。大家都是從這首舞曲學起的。來吧,試試看。」
帕普把哨笛放在了嘴邊。
「做對了,」達格達說,「別咬它。把六個手指放在孔上,然後開始吹;現在留四個指頭在孔上。不,不是那四個指頭!」
珍妮嘆了口氣,眺望著遠處的平原。她看見兩個人手挽著手,沿著莫伊路往這邊走過來。他們是艾斯琳和吉吉。
「用兩個手指!」達格達說,「難道你連數數都不會嗎?對,這兩個手指。現在試試。」
艾斯琳為什麼會來這裡呢?珍妮一邊回憶,一邊想起自己和帕普也應該有個地方要去。他們要去哪裡呢?她實在想不起來了。
「不,不,不是這樣,」達格達說,「我們還是試試別的吧,好嗎?我們試試唱歌,先認識下音名。」
請記住𝕓𝕒𝕟𝕩𝕚𝕒𝕓𝕒.𝕔𝕠𝕞網站,觀看最快的章節更新
「唱歌?」帕普說。
「是的,唱歌,」達格達說,「啦啦啦啦,就這樣。你知道怎麼唱吧?」
帕普搖了搖頭。
「別開玩笑了,」達格達說,「別騙我說你不知道怎麼唱歌。」
「我沒學過。」帕普說。
珍妮擔心帕普對音樂的一無所知會令達格達抓狂暴怒。然而,出乎意料的是,達格達滿臉鬍鬚的臉上充滿了慈祥和同情,眼裡朦朦朧朧有些淚光。
「可憐的孩子,」他說,「怎麼會這樣?你怎麼什麼都不會呢?」