第七十三章

2024-09-28 18:32:12 作者: 毛姆

  他們入席進餐。查理坐在上首位置談笑風生,輕鬆自如地掌控著談話的風向。他先對凱蒂說了幾句同情的客氣話,隨之話鋒一轉便說起了閒話,全然不將她視為一個剛剛經歷了大災大難的人,就好像她在上海做了闌尾手術,前來香港療養—她需要有一個好心情,而他善解人意,一心想讓她快活。他覺得如欲叫她有賓至如歸之感,最好的辦法莫過於待她親如一家。他是個八面玲瓏的人,大談闊論什麼秋季賽馬會、馬球,跟著發一聲嗟嘆,說如果他不能把體重降下來,就只好放棄馬球了。接著他便說起了他上午跟總督的一場談話,說起了他們在海軍上將的旗艦上參加的一場舞會,隨即又談到了廣東的時局以及廬山的高爾夫球場。幾分鐘後,凱蒂便覺得自己一直在香港,只是周末離開過一兩天而已。她覺得難以置信的是,在中國內地,距離香港只不過六百英里遠,大概相當於從倫敦到愛丁堡那麼遠,人們在像蒼蠅一般成批死去,男女老少都有。不一會兒,她便談笑自如了,忽而問某個打馬球時折斷鎖骨的人是否已康復,忽而問某某的妻子是否已回國,抑或某某的妻子是否在打網球錦標賽。查理說起自己拿手的小笑話,她就對之報以微笑。多蘿西帶著些許優越感(現在把凱蒂歸進了他們的陣營,也就不會得罪她了,反而成了她們締結同盟的紐帶)對香港的各色人物又是譏嘲又是挖苦。凱蒂感到自己在復甦,身上有了活力。

  「瞧,她現在氣色好多了。」查理對妻子說,「午餐前她面無血色,嚇了我一跳,這會兒臉頰上已經有點兒顏色了。」

  凱蒂即便不是興高采烈(她覺得無論是多蘿西,還是有著濃厚的傳統觀念,講究三從四德的查理都不會贊同她那樣做),至少也是帶著輕鬆愉快的心情參與到談話中的。與此同時,她也在觀察著那位東道主。在這幾個星期里,她一旦想起他便心生怨恨,腦海中會出現一幅生動的圖像:他油頭粉面,把濃密的鬈髮留得很長,梳理得極為仔細,為的是遮蓋漸生的白髮;一張臉紅得像豬肝,臉頰上淡紫色的血管縱橫交錯,下頜垂肉,抬頭就會露出雙下巴;他的眉毛濃密但已花白,看上去像類人猿的眉毛,讓她隱隱感到厭惡;他動作沉重,雖說注意飲食,又經常運動,卻未能避免漸漸發胖;他的骨骼覆滿贅肉,關節像中年人那樣僵硬;他衣著考究,但穿在身上緊巴巴的,模仿年輕人的模樣。

  可是,他午餐前走進起居室時,卻叫她為之一驚(也許正是因為如此,她才面無血色)。她發現自己的想像跟現實完全不符—他絲毫也不像她腦海中的模樣。於是,她心裡忍不住嘲笑起自己來。但見他頭上並無白髮,只是鬢角有幾根白絲,但也很相稱;他的臉並非紅得像豬肝,而是曬得黝黑;他的下頜並無垂肉,眉毛並不花白,既不胖也不老—事實上他身材苗條,叫人稱羨,恐怕他自己也為此感到驕傲,因為看上去簡直就像個小伙子。當然,不可否認的是,他在穿著方面十分內行—一身裝束叫他顯得整潔乾淨、端莊得體。她到底中了哪門子邪,竟把他想像得那樣窩囊?!眼前的他英姿勃發、相貌堂堂。幸好她了解他的人品,知道他是個卑鄙小人。當然,她一直都承認他的聲音帶有一種迷人的特質—現實跟她的記憶別無兩樣。越是如此,就越讓人覺得他說的每句話都是那般虛偽,那般叫人生氣。那聲音圓潤、甜蜜,但在她聽來缺乏誠意。她真不明白自己當初怎麼會為之所騙,就跟被灌了迷魂湯一樣。他的眼睛很漂亮(這正是他的迷人之處),裡面閃爍著溫和、湛藍的光彩—哪怕他滿嘴胡謅,那眼神仍然討人喜歡,叫你幾乎不可能不為之動情。

  終於,咖啡端上來了。查理點上他的雪茄,看了看手錶,然後從桌邊站起身來說:「失陪,我得告辭了,留你們兩位年輕女士自便吧。現在我得回辦公室去了。」他停頓了一下,隨後用友善、迷人的眼睛望著凱蒂說,「這一兩天我不會打擾你,讓你好好休息。然後,我有點兒事要跟你商量。」

  本書首發𝒷𝒶𝓃𝓍𝒾𝒶𝒷𝒶.𝒸ℴ𝓂,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  「跟我?」

  「你們家的房產需要處理,另外還有家具需要變賣,我應當幫助你做出安排。」

  「哦,我可以找律師處理此事,沒道理麻煩你。」

  「萬不可這般思量。我可不能讓你浪費錢財去請律師。一切都交給我處理就是了。再者,你有權獲得一份撫恤金。我會去跟總督大人談談,看能否在某些方面通融一下,為你額外多爭取一點兒。我辦事,你盡可以放心。眼下,你什麼事情都別操心,我們只希望你能趕快恢復健康。你說是不是,多蘿西?」

  「當然了。」

  他朝凱蒂輕輕一點頭,然後走到他妻子的椅子旁,拉起她的手吻了一下。大多數英國男人親吻女人的手都顯得笨手笨腳,而他卻姿態優雅、自如。


關閉