出其不意的冷趣味

2024-09-28 18:12:20 作者: 苑哲;江潮;陳默;李世強;李世強

  冷幽默是那種聽完後需要思索一番才能明白其中詼諧之處的幽默,是在不經意間流露出來的讓人發愣、不解、深思繼而大悟的幽默。大多數冷幽默內容比較奇怪,貌似實際意義不大,而且比較無聊,但是卻不乏深沉的哲理。熱幽默相對於冷幽默而言,一聽就明白,使人大笑不已。簡單地說,冷幽默是「卓別林」,熱幽默則是「憨豆先生」。

  對於我們來說,前者「費解」「枯燥」,後者粗俗傻氣,都不是很好的幽默方式。恰當的幽默必須既能讓人看得懂,又透露出智慧的閃光點,是含蓄婉轉的,但絕不晦澀難解,就像幾米的漫畫或經典語錄,從簡單溫馨的話語中透露出智慧和徹悟,於詼諧中飽有內涵豐富的調侃打趣。

  一個女律師在和男朋友約會時講了一個笑話:「接吻是行為人與相對行為人之間以行為做出的意思表示,但具有很高的不確定性,需要進一步的解釋。」結果這個專業的冷笑話,男朋友消化了很長時間也沒反應過來。

  幽默的方式如果過於直白,就變成了喜劇加鬧劇,固然能讓人爆笑,卻缺乏一點兒讓人冷靜思考的智慧。如果自己的幽默不能讓人會心一笑,沒有回味的餘地,那這種直白的爆笑式、無厘頭的幽默最好不要表現出來,否則會顯得自己涵養不夠,太淺白粗俗。幽默的形式最好含蓄一點,生動有趣的語言和曲折的說法,能夠產生足夠的幽默效果。如果學會「把簡單的事說複雜或把重要的事輕描淡寫」,則更能體現一個人特有的俏皮。

  有一個小笑話是這樣的,荷蘭人和比利時人共同駕車出遊,荷蘭人突然問:「我送你一樣東西好嗎?」比利時人答道:「那當然好,多謝!」於是荷蘭人把車門玻璃搖下來,對著比利時人用力扇了扇,說道,「給你,很新鮮的。」聽了這個笑話,你肯定摸不著頭腦,這個笑話其實是諷刺荷蘭人有多吝嗇。

  我們可以用自己的專業術語或者文言文、半文言文、書面語來開玩笑,但往往會因為過於晦澀費解,從而成為冷笑話。在用幽默調侃時,儘量用通俗的語言,讓受眾能夠聽得懂,接受得了,才會產生幽默的效果,否則就容易冷場。

  在冷幽默中,可以打趣,可以調侃,可以譏誚,可以戲謔,可以諷刺,但最好不要刻薄和嘲笑。情調要溫馨,要平和,無論是批評還是譏誚,都要有度,要顧及別人的自尊心,不要過於挫傷別人,別人才可能接受你的幽默。比如一個人眼白較多,朋友戲稱「白眼狼」,雖然你有「戲謔」之意,但在對方看來,是一種「挖傷疤」,自然不能欣賞你的幽默,還可能因此對你產生反感。

  幽默也要適度,不但冷熱溫度要適中,還要注意不要過多、過濫、不顧場合、不顧對象、沒大沒小、沒有分寸。只有把握好尺度和溫度,巧妙的風趣語言才稱得上真正的幽默。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!