9
2024-09-28 17:41:20
作者: [愛爾蘭]凱特·湯普森著;閆雪蓮譯
要走很遠的路才能到達老鷹岩。在他們那邊的世界裡,吉吉就是在老鷹岩底下的榛樹林聞到了煙味。吉吉對這段旅程憂心忡忡,尤其是在帶著皮皮的情況下。安古斯想盡辦法阻止這隻大狗,但它還是鐵了心跟他們一起走。不過,當他們踏上旅程,穿過高山下面的平原時,吉吉就把擔憂拋在了腦後:溫暖明媚的陽光,未經破壞的鬱鬱蔥蔥的田野,這些讓吉吉頭一回感到,他自己的世界是多麼單調無聊!可惜一路都有襪子,要不這裡的環境堪稱完美。鎮上的襪子不算很多,從多魯斯那邊過來的路上有很多,這條路上似乎就更多了。他想問安古斯這是為什麼,但眼下還有更重要的事情要問。
「我仍然不太理解長生不老的事情。」他說,「如果你一直活著,那你肯定就是長生不老。」
「不是。」安古斯說,「假設我們現在在你們的世界裡,如果有一輛公共汽車迎面過來,開得很快,我要是正好站在那個拐角的地方,一下子就被撞死了,跟你沒兩樣。」他打了個冷戰,接著說道,「我討厭公共汽車。」
「我也討厭。」吉吉說,「特別是這些天,公共汽車總是遲到。」
「一點也不奇怪。」安古斯說,「關於人們對長生不老的誤解,我能找到一個很好的解釋。過去我們頻繁地穿越到你們那邊。」他揮舞著雙臂說道,「後來就少了,反正現在我們不怎麼穿越了。但是曾經有一段時間,你們的歷史上有記載,我們來去自由,經常穿越。然後就有這樣的情況:你在那邊遇到了一些人,然後你回到這邊家裡,然後你再穿越過去,碰到了這些人,他們已經變老了。我們這邊一眨眼的工夫,你們那邊已經過去了三四十年,所以你們會覺得我們長生不老。」
安古斯的這番話讓吉吉再次感到不安,但是他太好奇了,來不及深究,只想了解更多。
「我還以為,你們不能去那邊,」他說,「根據兩邊達成的協議。」
「我們欺騙了他們。」安古斯說,「我們必須這麼做。」
「為什麼?」
「為了我們的孩子。如果我們想要繁衍後代,你知道大多數人想要孩子,我們只能去你們的世界。」安古斯的菸斗快熄滅了,他停下來吸了幾口,才接著說道,「我們熱愛這個世界。凡是看到它的人都會熱愛它,但它有自己的缺點。如果你到了我這個年齡,確實可以享受永恆時間的完美生活,但如果你想長大的話,永恆時間就是個悲劇了。」
「我明白你的意思。」吉吉說,「時間不會向前流動,你們也就不會長大。」
「完全正確。」安古斯說,「懷孕和生產都需要時間,最重要的是,嬰兒長大也需要時間。」
「所以你們有了孩子後,必須穿越到那邊生活?」
「也不一定。」安古斯說,「技術上講,應該這麼操作。但誰想無緣無故老個十幾二十歲呢?」
「那麼你們怎麼做呢?」吉吉問。
「你聽說過換孩子的事情嗎?」
吉吉點了點頭。「換孩子」這個詞讓他毛骨悚然。
「你聽說什麼了?」安古斯問。
「我聽說,神仙把別人的孩子帶走,把自己的留在那裡。」
「你覺得這是真的嗎?」安古斯問。
「當然不是真的。」吉吉說。他上小學的時候,和同學們做過一個大課題,從鎮子裡和周圍農場的老人那裡搜集民間傳說。他們搜集了幾十個故事,有幾個說的就是換孩子的事情。他一直覺得這類故事是人們憑空想出來的,根本不可能是真的,「神仙」這個詞也是人們杜撰的。
「呵,是真的。」安古斯說,「當然,現在不是那麼容易辦到了,因為有醫院出生證明、防盜報警器和嬰兒監視器這些討厭的東西。但我們仍然有得手的時候。」
「兩邊的孩子長得不一樣吧?」吉吉說,「故事裡說,換過來的孩子都是些醜陋的小東西。」
「人們都覺得自己的孩子漂亮,別人的孩子難看。」安古斯說,「但是當這種事情發生在自己身上的時候,他們有什麼辦法?就算他們到處宣揚,會有人相信他們嗎?他們做什麼都沒用。長得醜也是個孩子,總比沒有強,他們只能接受事實。」
在問下一個問題之前,吉吉猶豫了好久,他害怕聽到不想聽的答案。
「你們會對換來的嬰兒做什麼?」
「很簡單。」安古斯說,「我們把他們放在籃子裡,帶到幾個郡以外的地方,放到人家門前的台階上。」
「可是這樣很不合理。」吉吉說,「你們為什麼不省事一點,直接把自己的孩子放到別人家門口?」
「我們很挑剔,這就是原因。我們精心挑選孩子的養父母,不想把孩子隨隨便便給人,你知道吧。」
「但你們不在乎別人的孩子。」吉吉說。
「同情和擔憂這類情緒差不多,」安古斯說,「是我們用不著的東西,我們也沒有太多練習的機會。」
但他似乎很關心皮皮,每走幾百米,他就停下來,好讓皮皮跟上來。說話的工夫,他又停下來了。在等待的時間裡,他檢查了身邊灌木上掛著的一隻深綠色襪子。「這隻襪子是好的。」說著就拿下來穿上,和原來腳上穿的襪子做比較。吉吉不由得注意到,他穿的襪子不僅不成對,而且連顏色都不一樣。
「你覺得怎麼樣?」安古斯問。
「它們都不是一對的。」吉吉說,「這些襪子有什麼故事嗎?」
「這個呀,」安古斯脫下腳上的襪子放回去,撿起了另一隻,「這是另一種漏洞。襪子漏洞。」
吉吉哈哈大笑起來,不相信地問道:「襪子漏洞?」
「你以為是什麼?」安古斯煩躁地說道,「我們穿過去偷了你們的襪子,再把這些襪子丟得到處都是?」
「哦,我不是那個意思。」吉吉說,「但是——」
「是洗衣機引起的,」安古斯說,「或者是烘乾機。沒人知道為什麼。」
吉吉想起了他家柜子里的枕頭套,裡面塞滿了孤零零不成對的襪子,有的一待好多年,苦苦等待與自己失散的伴侶團聚。有一次海倫想把它們全部扔掉,但是塞倫阻止了她。他說,這隻扔掉了,另外一隻馬上就會出現。他稱之為「草皮規則」,割掉舊的,就會長出新的。
「你們為什麼不管這些襪子?」吉吉說。
「誰會想著撿它們?」安古斯說,「也就是想換襪子的時候吧!」他邊說邊換了一隻襪子,好像要證明給吉吉看看。安古斯一邊換一邊在那裡跳著腳。「再說,」他繼續說道,「這些襪子是很有用的標記。」
「什麼標記?」吉吉說。
「你們那邊的新房子太多了,我們記不過來。這樣穿越過去就有風險,說不定就到了人家的廚房裡,或者更尷尬的地方。但是襪子能告訴我們新房子在哪裡,所以我們其實不介意這些襪子。」
皮皮趕上來,一屁股坐在路上,安古斯和吉吉繼續往前走,它只好又站起來。不久,他們來到莫伊公路與紐萊道交叉的地方,安古斯停下來,環顧四周,凝神細聽。
「你在找什麼?」吉吉問他。
「沒什麼,」安古斯說,「只是檢查一下,十字路口也是容易發生泄漏的地方。你永遠不知道你會發現什麼。」
「這就是過去我們在十字路口跳舞的原因嗎?」吉吉說。
「是的。」安古斯說,「你終於有點開竅了。」
吉吉在前面帶路,穿過紐萊道,走到山路上,這條路通往科爾曼教堂和老鷹岩。吉吉家就在附近,再往右邊過去一點就到了。莫伊公路和紐萊道交叉後,一路向前,幾乎貫穿整個愛爾蘭。從他們現在所在的地方,可以很方便地走到那條公路上,也不會花很長時間。吉吉很想沿著這條公路看看愛爾蘭在這個世界裡的模樣。他跟安古斯說了他的想法,安古斯搖了搖頭。
「我們回來的時候可以走那條路。」他說,「現在我不想浪費時間。」
「好吧,你有進步了,」吉吉說,「都可以給我教教如何擔憂了。」
他們前面是一片茂密的榛樹林,裡面傳出嗒嗒嗒的聲音,好像有很多啄木鳥。
「我們那邊沒有這麼多啄木鳥。」吉吉說。
「這麼多什麼?」安古斯問。
「啄木鳥。」吉吉答道。
「這裡有啄木鳥嗎?」安古斯又問。
「你聽不到嗎?」吉吉反問道。
「我聽到的可不是啄木鳥的聲音。」安古斯一邊回答,一邊從肩上拿下提琴盒交給吉吉,「你能在這裡等一會兒嗎?我必須處理點事情。」
「什麼樣的事情?」吉吉說。
「普通事務而已。」安古斯不想細說,用眼神警告吉吉不要追問了,「就待在這條路上,聽到了嗎?做什麼都行,就是別去樹林裡。」
「為什麼?」
「矮妖。」安古斯說,「那裡面全是小矮妖。」
「小矮妖?」吉吉疑惑地問道,原來他聽到的不是啄木鳥的聲音,「他們會對我做什麼?」
「咳,我不知道。」安古斯不耐煩地說,「把你做成鞋子或別的什麼東西。就在這條路上走,好嗎?你看到大門上的鴿子後,就停下來等我。」
「你怎麼知道大門上會有鴿子?」吉吉問道。
「因為……」安古斯猶豫了一下,然後回答,「問得好。現在一切都不同了,對吧?那就在橡樹那裡等我。橡樹總不會到處亂跑吧。」
話音剛落,安古斯就消失在樹林裡。吉吉很想跟上去,看看那些小矮妖是怎麼回事,但是他一琢磨,萬一裡面有危險呢,那些響亮的錘擊聲,聽上去像是小機槍在四處掃射。要是被困在這裡,就沒機會去找時間漏洞了,最好還是先保證自己的安全,繼續向前走吧。
吉吉走得很慢,好讓皮皮跟上來,這傢伙一步一挪,把爬山當成了天底下最難的事。如果真像安古斯所說,換孩子是真的,那很多事情都能說通了。這是不是意味著其他那些古老的故事也是真的?晚上神仙會在圓形古堡里跳舞嗎?有人聽到了泄漏過來的聲音,睡一覺醒來後發現七年過去了,這是真的嗎?安古斯和他的同伴們會懲罰那些給他們帶來麻煩的人嗎?比如那些從古堡拿走石頭的人,那些把房子建在他們來往路上的人,還有那些沒有把牛奶放在他們方便拿到的地方的人。
牛奶?吉吉想像不出來安古斯會因為一杯牛奶而發怒。吉吉低頭看了看掙扎著跟在後面的皮皮。如果皮皮確實是安古斯口中所說的古代的狗,那是不是意味著芬恩也在這裡?留著大鬍子的芬尼亞勇士會佩帶大刀穿行在灰色的山間嗎?吉吉小學時就讀過這些古老的傳說,但裡面的人物他差不多忘光了,只記得他最喜歡的戴莫德和格拉妮婭[17]。當年這對戀人走遍天涯海角,躲避芬恩的追捕,愛爾蘭現在還有很多景點,據說都是他們躲過的地方。他們會不會也躲在這邊的某個角落裡,遠離芬恩的怒火,過著長生不老的生活?