首頁> 現代都市> 1979我的文藝時代> 第五百三十七章 交流合作

第五百三十七章 交流合作

2024-09-23 09:17:20 作者: 梁園築夢

  吃完飯後,姜玉樓和唐月雯又陪著岳父岳母聊了一陣,才告辭離開。

  離開前,老唐同志還特地囑咐兩人在美利堅小心些,唐母更是拉著兩人說了許多,可見對女兒女婿的關心。

  姜玉樓自覺今天的目的算是達到了,他之所以說了那麼多,還是因為聽月雯提了一嘴,岳父好像要升官了。

  岳父現在主管對外文化聯絡,升職後很有可能進部委工作,部長級未嘗不可能。

  如果岳父對科幻文學沒有意見,那麼對國內的科幻文學工作者將是一個巨大的利好消息。

  接下來幾天,兩人都在各自忙碌著。

  姜玉樓通過傑森和世界科幻大會那邊聯繫了一下,又要了一張大會邀請函。

  這張邀請函他決定交給楊蕭。

  

  前世,楊蕭和世界科幻大會緣分不淺,也做過突出貢獻,他現在這麼做,是想讓雙方更早產生聯繫,這對全世界,尤其是國內的科幻事業有著巨大的推動作用。

  姜玉樓相信楊蕭能利用好這次機會,就像她在前世所做的那些一樣。

  楊蕭得到消息後大喜過望,她當然知道參加世界科幻大會意味著什麼。手續那邊也不是問題,姜玉樓這邊有世界科幻協會的邀請函,大使館那邊有傑森幫忙,沒費啥功夫就辦好了手續。

  時間流逝,轉瞬間來到了八月。

  姜玉樓、唐月雯、傑森、楊蕭加上國內的記者和對外交流人員一起乘坐航班前往美利堅。

  這註定是一趟極為漫長的旅程。

  飛機先是從燕京到香江,之後又經過漫長的飛行,飛機降落在舊金山,然後從舊金山轉機前往洛杉磯。

  到了會場,簽到完畢,美利堅的科幻協會成員得知姜玉樓到來,都好奇地過來打招呼,姜玉樓和他們談笑風生,時而冒出幾句俏皮話,很快就贏得了他們的好感。

  科幻協會成員在一起自然要聊科幻小說了,姜玉樓可是閱讀過無數科幻小說,他給出了一個又一個的靈感,比如他把尼爾·蓋曼的《美國眾神》講述給美利堅的科幻作家們,並進行了演化,又把康妮·威利斯《末日之書》的劇情拿了出來。

  除此之外,還有不少曾經看過的好萊塢科幻大片的故事梗概,聽得這些美利堅科幻協會成員如痴如醉。

  當下,就有幾家知名雜誌社的主編便主動向他拋出橄欖枝,熱切地希望他能將這些精彩絕倫的故事完完整整地呈現出來。

  「姜,你是個天才,這麼好的靈感不寫成科幻小說實在是對靈感的褻瀆!」

  「是啊,你要是寫出來,一定會非常受歡迎的。」

  「天啊,多麼美妙的故事,相信我,全世界的科幻小說迷會為之沸騰的!」

  「姜,你有什麼想法完全可以提,只要我們能辦到的都不成問題。」

  姜玉樓聞言,嘴角勾起一抹笑意,他輕輕搖了搖頭,回應道:「這些故事雖然個個精彩,但數量實在太多,要我全部寫成長篇小說,恐怕有些力不從心。不過,我倒是可以考慮將這些故事濃縮成一部短篇小說集,再從中挑選一兩個最為引人入勝的故事,精心打磨成長篇,以供讀者細細品味。」

  他腦海中的科幻小說太多,若要將所有故事都一字不落地抄寫下來,那無疑會耗費大量的時間和精力。

  因此,姜玉樓決定對這些故事進行巧妙的改編,將它們以短篇小說的形式呈現在讀者面前。這樣既能保留故事的精髓,又能節省不少創作時間,讓他能夠提前占據大量優質內容的市場。

  說不定日後好萊塢的科幻大導演想拍電影,就得先從自己手上買改編權,想到他們那憋屈的表情,他都想笑。

  「姜,你的作品可以投給我們《阿西莫夫科幻》雜誌,稿酬方面,我們雜誌願意給你每個單詞兩美元。」

  「姜老師,我是島國《SF雜誌》的主編,您要是有作品,請一定要考慮我們,稿酬不是問題,一切都可以談。」

  「姜,我是《奇幻與科幻小說雜誌》的主編,咱們之間可是有著良好的合作關係,你可不能忘了我們啊!」

  「……」

  幾家雜誌社為了爭搶這些作品紛紛開出高價,姜玉樓的稿費標準直接突破了普通作家和外國作家的天花板,達到了頂級標準。

  甚至還有出版社願意預支稿費,這下姜玉樓又有了一大筆收入。

  唉,錢多了也是煩惱,花不完,根本花不完啊!

  當然,他沒忘記傑森,依舊願意和他進行合作,這並不是姜玉樓的英文寫作能力不夠,而是他長期在國內,不能經常來美利堅,他雖然有自己的經紀人馬克,還和蘭登書屋保持非常好的關係,但傑森不一樣。

  傑森是大使館工作人員,關係很硬,有他幫助,自己能省卻很多麻煩。

  和幾家雜誌社達成初步意向後,姜玉樓問道:「傑森,你還願意幫我翻譯小說嗎?」

  「當然,太願意了!」傑森聽了很是高興,當即表示:「姜,等我回到燕京就辭了大使館的工作,專門負責你的那些科幻小說的翻譯工作。」

  不過,他的想法被姜玉樓勸住了,「不,傑森,我希望你繼續留在大使館,這對我們都是更好的選擇。」

  姜玉樓飽含深意地看了眼傑森,他想了想,也明白了姜玉樓的顧慮,並認同了他的看法。

  「好吧,我聽你的姜,你總能做出正確的選擇。」傑森點頭道。

  他已經對姜玉樓非常了解,縱覽姜的成名史,他發現對方從來沒有做錯過,無論是在華夏,還是在競爭更激烈和殘酷的美利堅。

  姜玉樓是個天生的大贏家!

  「祝我們合作愉快!」

  「是的,合作愉快!」

  兩人握了握手,相視一笑。

  這下可謂是皆大歡喜,姜玉樓分潤了一點兒小小的利益,卻能獲得更多的收益。

  傑森也不賴,翻譯工作對他並不難,而且還不用辭職,等於有兩份收入,沒有比這更美妙的事情了。

  楊蕭並沒有閒下來,通過姜玉樓的幫助,她與世界科幻協會的高層建立了初步的聯繫。

  「卡爾先生你好,這位是我們華夏一家發行量最大的科幻雜誌的社長。」

  「哦,您好楊女士。」

  「您好,卡爾先生。」

  有姜玉樓做翻譯,兩人的交流並不困難。

  「楊女士,華夏的科幻市場大嗎?」

  卡爾很好奇,對大部分外國人來說,華夏依舊是神秘莫測。

  楊蕭回答道:「相比傳統文學,科幻雜誌的發行量要小一些,不過我們《科幻世界》的年發行量也有六百多萬冊。」

  「OMG!」卡爾驚呆了。

  六百多萬冊,就算是全美科幻雜誌加起來,一年都沒有這麼多發行量。

  這個數字同樣驚呆了旁邊人,他們紛紛加入到了聊天中,好奇地詢問著關於華夏科幻小說發展的種種。

  楊蕭則耐心解答,姜玉樓也是笑著幫兩邊翻譯。

  在兩人的努力下,世界科幻協會的代表和幾位享譽全球的科幻作家受邀前往華夏進行訪問。這一舉措不僅提升了華夏科幻界的國際地位,更為華夏科幻小說的發展注入了新的活力。

  並且,有了姜玉樓的牽線搭橋,楊蕭成功與多家雜誌社、出版社進行溝通,達成了引進優秀外國科幻小說的意向。這些作品將為華夏讀者帶來全新的閱讀體驗,拓寬他們的視野,激發更多人的想像力和創造力。

  如今,國家對對外交流日益重視,這幾位外國科幻界的重量級人物到訪國內,必然會受到高層次的領導接待。這不僅是對他們個人的尊重,更是對華夏科幻事業發展的認可和支持。有了這樣的背景和支持,國內的科幻文學想必能得到較為公平的對待。

  可以說,楊蕭的這些舉措為華夏科幻小說的未來增添了一份保障。

  一天下來,成績斐然。

  「姜老師,真是謝謝你了!」

  楊蕭很是感激,要不是姜玉樓的幫忙,今天她最多和科幻世界協會取得聯繫,絕對不會取得如此耀眼的成果。

  就這麼說吧,她只要把成果帶回去,她的社長就算是穩了。即使從《科幻世界》離開,也會有更好的發展。

  姜玉樓笑了笑,「楊老師別這麼說,咱們不都是為了國內科幻文學的發展嘛。」

  楊蕭點了點頭,頓時熱淚盈眶,心裡滿懷感激之情。

  之後幾天,姜玉樓和唐月雯又分別會見了史匹柏和賈森,和兩位老朋友見面,他也很開心。

  兩人都先是祝福了姜玉樓和唐月雯婚姻幸福,然後又聊起了姜玉樓幾部小說的版權。

  史匹柏自不用說,肯定是惦記上了《黑客帝國》。不過,姜玉樓嘴巴很嚴,無論他怎麼許諾,就是不點頭。

  左右還是那句話,時間太早,想拍《黑客帝國》怎麼也要到九十年代了。

  賈森是想和姜玉樓加深合作,他的小說在美利堅普遍受歡迎,即使是不怎麼受待見的科幻小說都是部部大爆。

  和老朋友見面後,姜玉樓帶著唐月雯在洛杉磯轉了幾天,不過他們去的都是治安最好的地方。

  怎麼說呢,安全第一啊!


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!