第23章 7月尾聲

2024-09-15 02:35:37 作者: 舊穀子

  第23章 7月尾聲

  珀爾西瞭然的笑了笑,也許有人來檢查報告的真實性。可她心裡清楚,那個部門的工作也只在書面上完成。至於實際調查?

  

  「呵呵。」珀爾西心中冷笑,報告上全面詳細就好,其他的何必關心呢?

  至少湯普森出具的這份房產估值很專業,裡面列的都是很真實的情況!有些輕微的出入,大家都能理解。

  「珀爾西姐姐,我想把部分加隆賠償換成麻瓜幣。」羅格突然說。

  「羅格?」傑西卡很不理解,急忙出聲制止。

  「羅格,麻瓜幣對巫師完全沒用,說是廢紙都嫌它小。」湯普森完全站在羅格的立場,也幫傑西卡勸阻。

  三人看傻瓜一樣的眼神讓羅格有些不自在,可他總不能告訴幾人蘇聯馬上就沒了吧。現在不去金融城借蘇聯崩潰狠狠賺一筆,那真是白瞎了1991年的機遇。

  什麼,你說麻瓜幣對巫師沒用?羅格心裡鄙視的反駁,用麻瓜幣買土地、房產等實體資產不香嗎?

  「媽,你就信我一次吧~」羅格拉著傑西卡的手撒嬌賣萌,不停的央求。

  「僅此一次,下不為例!一半是不可能的,最多10萬。」傑西卡拗不過只好同意。

  「媽媽萬歲!」羅格內心感到無比羞恥,但還是在傑西卡的臉頰上狠狠親了一口。

  唉,誰讓自己還沒成年,金融大權還在親愛的母上手裡。

  「珀爾西姐姐,如果我把這部分賠償換成麻瓜幣,什麼時候能到帳?」

  「羅格,我還是不建議你這麼做……」珀爾西以為這是羅格對她的感謝,好心提醒道。

  「放心吧,我不會後悔的。」

  「既然伱這麼堅定,好吧……麻瓜幣的話,比如英鎊,下午就能到帳。不過匯率達不到地下市場的1:10,我可以能幫你爭取到1:8。」

  「沒問題!」羅格心裡計算了一下,虧掉的20萬英鎊完全可以賺回來。

  陽光明媚的病房裡,雙方都很滿意這次的成果。分期付款的方案得到執行,甚至還有一部分賠償折算成無用的麻瓜幣。

  這無疑會讓財政司和部長辦公室感到滿意。如果用NEWT考核的方式給兩人的工作進行評判,他們的表現毫無疑問值得一個O(優秀)。

  湯普森高興得合不攏嘴,不但收穫了羅格的友誼,也明白了某些潛規則。湯普森相信,今後只要珀爾西小姐需要財政司的支持,會第一時間聯繫他。

  「羅格,過兩天我們給珀爾西小姐送串項鍊好不好?」傑西卡建議道。

  「當然,媽媽!」羅格點點頭,倒是忘了要對珀爾西小姐表示感謝。

  從7月初到7月底;從阿茲卡班,到威森加摩審判;從賠償協議的簽署到房產交付……魔法部上上下下、前前後後耗費了近1個月的時間,才處理完整件事情。

  傑西卡和羅格作為直接受害者,不但恢復了名譽和身份,還得到一大筆賠償。除此以外,魔法部也給予了各種有形無形的福利。比如傑西卡沒有去魔法部上班,卻在魔法部掛職,每個月還能領到一筆可觀的工資。

  其他相關方,得到的獎勵不一而足。在他們之中,麗塔獲得的好處尤為耀眼。

  這位《預言家日報》的傑出記者做了全程報導,眾人對她評價從以往胡編亂造變成敢於揭露黑暗的正直女士。

  魔法部為了獎勵她在此次事件中的積極作用,更是超格授予她二級梅林勳章。這對麗塔本人來說完全是一次飛躍,她也第一次體驗到真正完全負責的報導可以帶來的感受。

  不過以後的日子裡,麗塔的那支綠色羽毛筆,仍然不遺餘力的誇大渲染她所聽到、看到的真相。讀者們不得不依靠自己的判斷力,來識別報導中哪些是事實真相、哪些是藝術加工。

  哎,這個時代,即便在巫師界也難以找到一家可靠、真實、不妖艷造作、能恪守職業道德的報社。

  與之相對的,私自把此事透露給報社的阿茲卡班管理員保羅·諾夫先生,被小心眼的福吉部長牢牢記在心裡。

  我們親愛的魔法部部長康奈利·福吉,因為此案足足瘦了20磅,足可見他對保羅的怒火。

  當然,魔法部對於正直的職員必須要有獎勵。他本人在魔法部決議生效的第一天,就接到了一份晉升通知。以晉升的名義,保羅先生終於離開讓他討厭的阿茲卡班,前往威爾斯(無人區)看守飛路網。加上麗塔女士送來的200加隆的情報費,他在那裡過著比較優渥的生活。

  ……

  在珀爾西小姐和湯普森先生的推動下,所有賠償協議很快得到各個部門的一致蓋章通過。魔法部的貓頭鷹帶著碩大的包裹,從窗外跌了進來。

  它實在累壞了,這些文件又厚又重,比大號坩堝都沉!

  「謝謝你!」羅格取來好吃的貓頭鷹口糧,都是神奇動物園送來的頂級寵物糧。

  配料裡面有能增強貓頭鷹魔力的魔法草、月亮霓虹花蜜,補充營養和鈣質的魔液魚油和火蛇蛋殼粉。甚至還有調整食物味道的魔法鳥蝸和龍鬚火辣椒。

  自從黛安娜嘗過後,對一般口糧就失去了興趣。悠米甚至為了吃到黛安娜的口糧,艱難的用魔力讓自己飛起來。可惜每次都會被棲木上的黛安娜用鳥喙啄下去。

  「快補充點體力吧。」羅格善意的攤開手,送信的貓頭鷹欣喜的吃起小巫師送來的食物。

  「羅格,也許你需要再買一隻貓頭鷹。」傑西卡的身體恢復的不錯,已經能來回走動了。

  「黛安娜太漂亮了,那些盜獵者發現的話一定會把它抓走的。」

  「是啊,也許我還需要一隻能承擔日常送信任務的貓頭鷹。」羅格摸著黛安娜,不由得想到魔法生物體內也有魔力。如果能找到或者發明出適合魔法生物的魔咒,它們就能保護自己甚至幫巫師作戰。

  「媽媽,以後黛安娜要靠你保護了。」

  「放心吧。」傑西卡拿出自己的魔杖,黑胡桃木、龍的心弦。黛安娜聽到傑西卡的召喚飛了過來,穩穩的落在她的肩膀上。

  ……

  泰晤士河畔的別墅里,一位衣冠楚楚的中年男人正襟危坐在皮質沙發上。他身著合體的亨利·普爾定製西裝,裡面是一件雪白的查爾斯泰華純棉襯衫,腳上踩著一雙極為經典的晨禮男士皮鞋,頭髮梳的一絲不苟,整個人散發出一股精英范。

  「羅格,這是我表哥安德魯。他雖然是啞炮,但很聰明,據說在麻瓜金融圈非常成功。」湯普森介紹兩人認識,悠閒地端起紅茶。

  簡單回答一下有些疑問:

  1.Travers原本對應的是特拉弗斯,因為發音和主角的名字的關係選了另一種音譯的特拉維斯。

  2.妖精直接的音譯就是哥布林,前面章節用哥布林是想表達類似泥巴種的感覺,很抱歉沒說清楚。

  3.關於家族遺產的問題,金庫鑰匙在巴克·特拉維斯手裡,就是原著

  (本章完)


關閉