首頁> 言情小說> 愛在心口不能言> 第八十章 很帥,可惜是個變態

第八十章 很帥,可惜是個變態

2024-05-02 16:07:10 作者: 梨灼

  在科爾馬的生活真的很好,這裡就像是一個世外桃源,美得超凡脫俗,也平靜得不知歲月。它位於法國東北部的阿爾薩斯,萊茵河支流伊爾河以西,孚日山以東,是世界最浪漫的地區之一,被稱為「法國小威尼斯」。尤其以運河和花船而得名,從橋上可以看到以前船夫和洗衣店在水中的倒影,鎮內是一個由許多不規則形狀的廣場組成的廣闊步行區,廣場之間的道路穿插著聖馬丁教堂、人頭屋、聖萊昂城堡……伊爾河支流酪赫河從鎮上靜靜淌過,河水蕩滌了浮躁的塵埃,小橋流水,幽幽窄巷,任由平底船輕輕滑過。

  她現在所居住的葡萄莊園和其他建築一樣,都仍然保留著16世紀的建築風格,由木材搭建,多面形屋頂,每一棟都是具有個人品味的獨特設計,他們稱之為木筋屋。一座座木屋在科爾馬鱗次櫛比,使小城充滿著濃郁的阿爾薩斯風情。

  她因此萌生出在科爾馬常住的打算,只不過每一次和家人聯繫,奶奶他們都苦口婆心地勸她早點回來,這才不敢讓這種想法坐實,只不過歸期越來越長,未可期之。

  謝落給她聯繫的這些人,她也已經跟他們一起生活了小半年,真的都很可愛,不僅可愛,還很有趣,很浪漫,很……令人羨慕。他們擁有著她一直以來最羨慕的那種真正的肆意灑脫,每天醒過來都可以快樂地去做自己喜歡做的事情,又有誰不想一直過這樣的生活?

  在他們之中,更有一個人,是尤其可愛的。不過呢,可愛過了頭,可愛之餘,有時候也會讓她覺得有些困擾。

  現在正值葡萄成熟的季節,葡萄園裡來了許多街上的少男少女,大家一起採摘葡萄,倒也不需要給太多的佣金,只要提供飯食,以及,互相搭訕的機會,足矣。

  弗朗西斯是莊園主最小的兒子,也是當初去機場迎接左未央的所有人之一,他似乎是他們開朗外向的家族之中最開朗外向的那一個,自打左未央來的第一天,就對這個來自於神秘東方的女孩子很感興趣,一天不來找她幾次,說幾句話,這一天就算是過得沒滋美味。用他自己的話說,就是他一見左未央,就好像見到了中華文明神秘動人的魅力所在,而他是一個渺小的探知者,心嚮往之,不可休也。

  不得不說,弗朗西斯大概是投錯了胎,對於中國文化的喜歡實在是遠遠超出了左未央的想像,當她有一次在莊園主舉行宴會時畫了一幅畫當做禮物贈送時,弗朗西斯的眼睛都快直了,第二天就從他父親手裡軟磨硬泡地討來了這幅畫,當做寶貝似的藏起來。結果當時正值雨季,過了一段時間之後他想再欣賞,畫早就糊成了一團,懊惱得三天沒吃飯,非得左未央又給他畫了一幅才算了事。

  聽他的幾個哥哥說,弗朗西斯這孩子自從小時候偶然得到了一本《中國神話故事》,從此就開始對神秘的東方喜歡得不可自拔,從小就說以後一定要娶一個東方姑娘做妻子。左未央聽出他幾個哥哥的言外之意,給不了什麼回應,只能一笑了之。

  本書首發𝔟𝔞𝔫𝔵𝔦𝔞𝔟𝔞.𝔠𝔬𝔪,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  左未央也加入大家一起摘葡萄的行列,很自然的,弗朗西斯一看見她就黏了過來,嘴巴一秒鐘都沒有停下來過。

  「小公主,累不累,要不然我們還是休息一下?」

  左未央搖頭,認真地站在架子下面摘葡萄:

  「不累,要是你累了就自己休息吧,我看你都已經講了半天的話沒停,應該是累了。」

  「不不不,小公主都不覺得累,我又怎麼能先退縮?」

  他一本正經地擺手,看見左未央換了個地方,也亦步亦趨地繼續跟上。明明是自己家的葡萄園,可整個莊園裡放眼望去,最偷懶的人赫然就是他。

  「那要不要喝點水?我的小公主可是最純淨的水做的。」

  弗朗西斯一口一個小公主,又是說出如此肉麻的話而面不改色,左未央忽然覺得他有點像是大觀園裡的賈寶玉做派。一個在男人堆里長大的法國賈寶玉,不禁讓人覺得好笑。

  不過,不得不說,要論長相,那弗朗西斯的確是他幾個哥哥裡面最漂亮精緻的,睫毛比女孩子的還長,一雙眼睛深邃如中世紀裡的吸血鬼,可一笑就露出的兩顆小虎牙,又把那些高級感全部柔和下來。完全不像是個商人,反倒像是個古老的貴族,哪怕不再住在城堡中,不再前呼後擁,可依舊能夠在尋常人群中一眼就被認出。

  實在是很帥,只可惜,是個變態。

  弗朗西斯對中國文化的執念,完全可以用變態來形容。

  自從那一次宴會之後知道了左未央會畫中國畫,就把她視作女神,簡直佩服到了天上去,動不動就纏著她問這問那。

  小公主,你對漢樂府走向消亡的過程是怎樣的?

  小公主,你認為元輕白俗當真是一種貶低嗎?

  小公主,你認為宋朝復古思想的興起究竟有哪些原因?

  左未央往往被問得懷疑自己到底是不是一個中國人,默默走開。如果左斯黎能有他一半好學,現在應該早已經青出於藍而勝於藍了。

  弗朗西斯或許真的不適合做一個商人,他應該去做一個文學家,而且還是專攻中國古典文學的那種。

  不過事實上他對自己國家的文學也很喜好,有時候自己被迫跟他交流時,他也念幾首自己國家的詩以做對比,先用法語念一遍,再自己用中文翻譯一遍給她聽。語言真的是一種神奇的東西,同一種內容,使用不同的語言,也能給人以不同的感受。

  譬如當弗朗西斯對她念拉馬丁的《湖》,法語幽深沙啞,中文寧靜深情。

  「世上多少不幸人為苦度光陰嗟嘆,

  你快快為他們

  流走漫漫歲月,蕩滌無限辛酸;

  莫管那幸福的人。

  我苦苦請求良久,光陰置若罔聽,

  只顧悄悄流去。

  我還央告良宵:「不要匆匆天明。」

  奈何東方欲曙!

  良宵豈可虛度?愛戀須及時,

  珍惜這千金一刻!

  生本無歸宿,歲月浩茫無極,

  我們是百代過客。」


關閉