第二十九章 膽色過人
2024-06-16 13:45:22
作者: 陳一歲
有一本是關於托普茜和莫普茜的書,這本書色彩鮮明,閃閃發亮,很吸引人,可他從未看過,因為那本書講的是兩個小姑娘,有一本說的是妖道術士,讓人看得心驚肉跳,跳翻到二十七頁上有一幅猙獰可怕的蜘蛛圖;還有本書談的是發掘舊東西的人拉爾夫移動了一下。「跟我來。」他們輕輕地匍匐向前,羅傑落後一點。
傑克和拉爾夫一起翻過了山脊。
耀眼的環礁湖平臥在他們之下,環礁湖向前是一長條礁石,白晃晃地模糊一片。羅傑跟了上來。
傑克低聲說道:「咱們用手和膝蓋輕輕地往前爬。或許那東西睡著了。」
羅傑和拉爾夫朝前移動著,傑克跟在後面,儘管他說過好些豪言壯語。
他們來到平坦的山頭,那兒的山岩對手和膝蓋而言是很硬的。
有一個脹鼓鼓的傢伙。拉爾夫把手插進了冷冷的、鬆軟的火堆灰燼之中,沒讓自己驚叫出來。
由於這不期而遇的觸碰:他的手和肩都在顫動。剎那間出現了令人噁心的綠光,在夜色中忽而又消失了。
羅傑躺在他身後,傑克的嘴巴正在他耳旁輕輕說著:「那邊過去,那兒的岩石原來有個裂口,有一堆東西——看到嗎?」
一陣風把熄滅的火堆中的一股灰燼吹到了拉爾夫臉上。
他既看不見裂口,也看不見有什麼別的東西,因為綠色的光又亮起來了,並且更亮了,山頂正在滑向一側。
他再次聽到了一段距離之外傑克的咕噥聲。
「嚇慌了?」就要被嚇到癱瘓的程度;就要嚇到一動也不動地擱在這似乎在縮小並移動著的山頭上。
傑克再次從他身旁溜開了,什麼東西被羅傑撞了一下,發出噓噓的呼吸聲,又摸索著朝前走。拉爾夫聽到他們悄悄地說著話。
「你看見了什麼啦?」
「瞧——」在離他們只有三四碼的地方,在不該有岩石的地方冒出一堆岩石樣的東西。
拉爾夫聽到從什麼地方傳來細小的竊竊私語聲——好象是從他嘴巴里出來的。
他鼓足勇氣,將恐懼和厭惡置之度外,站了起來,拖著鉛樣重的腿往前邁了兩步。
一彎新月在他們背後,高高地升在海平線上面。在他們面前,一隻大猿似的東西正坐在那兒打盹兒,頭被埋在雙膝之中。
接著林中充滿呼嘯的風聲,沉沉的夜色中一片混亂,那東西抬起了腦袋,一張破爛不堪的怪臉直挺挺地盯著他們。
拉爾夫大踏步地穿過灰燼,他聽到別人大聲喊叫、連蹦帶跳,他鼓足勇氣走在非常困難的黑的山坡上。
很快地,他們就離開了這座山,三條木棒和那弓著身子的怪物被他們丟棄在山頭上。
曙光初照的灰白的海灘上,豬崽子沮喪地抬頭眺望黑的山嶺。
「你有把握嗎?我是說,真的吃准了?」
「我已經告訴過你幾十遍了,」拉爾夫說,「我們是親眼目睹的。」
「在下面這兒你認為咱們安全不?」
「他媽的我怎麼會知道呢?」拉爾夫從他身邊躲閃開,沿海灘走了幾步。
傑克跪在地上,在沙子裡用食指畫著圓圈。豬崽子壓低了的話音傳到了他們耳中。
「你有把握嗎?真的嗎?」
「爬上去自個兒瞧吧,」傑克鄙視地說道,「好透口氣安安心。」
「別害怕。」
「那野獸長著牙齒,」拉爾夫說,「還長著一雙黑洞洞的大眼睛。」他渾身上下不停地打顫。
豬崽子取下他的那塊圓鏡片,將那鏡片左擦右擦。「咱們準備怎麼辦呢?」
拉爾夫轉身走向平台。在樹林中海螺閃著微光,襯著朝陽即將升起的方向看上去白花花的一團。亂蓬蓬的頭髮被他往後一捋。
「我不曉得。」霎時他想起驚惶失措地飛逃下山側的那一幕。「說實在的,我認為咱們不可能跟那麼大的一個東西干一仗的。咱們沒準兒會說說,但不會真跟老虎去較量。咱們會躲起來,連傑克都會躲起來。」
傑克呆呆看著地上的沙子。「我的獵手們怎麼樣?」
從窩棚邊的陰影里西蒙悄悄地走了出來。
對傑克提出的問題拉爾夫採取置之不理的態度。他指著海上方一抹黃色的曙光。
「只要有光咱們就會有勇氣的。可隨後呢?那東西眼下正蹲坐在火堆旁,好象存心不讓咱們得救——」他無意識地緊扣著雙手,聲調也高了起來。
「這下咱們不可能生起信號火堆……咱們被打敗了。」微微的金光在海的上方又出現了,頃刻間整個天空亮堂起來。
「我的獵手們怎麼樣?」
「那是些拿木棒作武器的孩子們。」
傑克漲紅著臉站起來,大步走開了。
豬崽子戴上那片眼鏡,看著拉爾夫。「這下你可搞糟了。你對他的獵手們太不客氣了。」
「哼,住口!」他們的爭論被一陣吹得不熟練的海螺聲打斷了。
傑克象是在不停地朝著初升的旭日奏著小夜曲,窩棚里騷動起來,獵手們爬到平台上來,小傢伙們啜泣著,正如近來他們常抽抽噎噎地那樣哭。
拉爾夫也順從地站起來,跟豬崽子他們一起到了平台上。
「扯淡,」拉爾夫狠狠地說,「扯呀,扯呀,盡扯。」
海螺被拉爾夫從傑克那裡拿過來。「這次會——」
傑克將拉爾夫的話頭打斷。「這次會是我召開的。」
「你不召集我也一樣會開的,你只是吹吹海螺罷了。」
「那不好嗎?」
「哼,拿著,說下去——說吧!」海螺被拉爾夫一把塞到傑克的手臂里,接著一屁股坐到樹幹上。
「我召開這次大會,」傑克說道,「因為有好多事情要說。第一樁——你們現在清楚,我們已經親眼目睹了野獸。我們爬了上去,野獸坐起來離我們只有幾碼,直瞪著我們。我不知道它在幹啥,我們連那東西是什麼也不知道——」
「那野獸是從海里出來的——」
「從黑暗中出來——」
「從樹林裡——」
「安靜!」傑克叫喊道,「大家都聽著。野獸正直挺挺地坐在那兒,管它是什麼——」
「也許它正等著——」
「打獵——」
「對呀,打獵。」
「打獵,」傑克說。
傑克在森林裡老早感到惶惶不安的感覺又被他想起來了。「沒錯。那野獸是個打獵的。不過——住口!第二樁是它不可能被我們殺掉。再一樁是拉爾夫說我的獵手們都不頂事兒。」
「我從沒說過!」
「我拿著海螺。拉爾夫認為你們是膽小鬼,見到野公豬和野獸就愴惶而逃。這還沒完。」
一種嘆息聲由平台上傳來,就象每個人都知道什麼要來臨了。
傑克繼續話音顫抖卻很決然地說著,奮力反抗那體現著不合作的沉默。
「拉爾夫就象豬崽子,就連他說話都象豬崽子,他不配做頭頭。」傑克將海螺握緊靠在他的胸前。「他自己是個孬種。」傑克停了停又說:「在山頂上。羅傑和我朝前的時候——他在後面。」
「我也上了!」
「那是後來。」兩個蓬頭散發的男孩,虎視眈眈。
「我也上去了,」拉爾夫說,「後來我跑了,你也跑了。」
「你還叫我膽小鬼。」傑克轉向獵手們。「拉爾夫從沒給我們弄過肉,因此他不是個獵手。他不是班長,我們對他缺乏了解。拉爾夫只會發布指令,指望別人任他擺布。這一切扯淡——」