首頁> 玄幻奇幻> 因賽德的東方之子> 第七十章 英靈史(10)

第七十章 英靈史(10)

2024-06-16 13:41:47 作者: 陳一歲

  西格夫里特隻身一人來到尼伯龍城堡,打敗高大的守門人和侏儒阿爾貝里希,然後帶領一千名騎士返回

  伊森斯泰因。勃艮第人帶著布倫希爾德一起返回沃爾姆斯。

  西格夫里特披著隱身服走出城門,他匆匆來到海岸,發現岸邊有一隻小船。西格蒙特的公子跳上小船用力

  地搖槳,小船好像被一陣勁風吹動,離開海岸。只見小船突然啟航,然後飄然而去,卻是看不見有船夫站在飄然而去

  的船上。看上去仿佛是強勁的海風吹著小船前進,其實是西格林德的公子在暗中划槳。他從當天下午一直劃到第二天

  

  的清晨,他共划行了一百多海里,歷盡艱辛。西格夫里特終於來到尼伯龍人的國家,他的大批寶物就在那裡託付別人

  保存。西格夫里特隻身來到一塊寬闊的沙洲,他急忙把船系在岸邊,然後登上山頭。山頂上,有一座高大的城堡

  巍然聳立,他像疲倦的旅人一樣,想在那裡住上一宿。他來到城堡門前,大門緊鎖,防守森嚴,正如當今人們習慣

  嚴密的保護自己那樣,城堡的主人警覺地保護著自己的尊嚴。西格夫里特用力敲打城堡的守門人,手裡拿著武器,

  他問道:「是誰這麼用力地敲打城門?」勇敢的西格夫里特偽裝另一種嗓音,他說道:「我是一名騎士,請給我

  開門!否則我今天就要亂敲,誰也休想安生,誰像舒舒服服地睡覺,我就打擾他們。」守門人聽了西格夫里特的

  話,非常氣憤。

  這位勇猛的巨人急忙拿起他的武器,戴上頭盔,又匆匆地拿起他的盾牌,然後他砰的一聲把緊鎖的城門拉開,

  憤怒地對著西格夫里特沖將上來。他心裡想:這人為什麼如此膽大妄為,他竟然敢吵得我的英雄無法安睡!他掄起

  鐵棒就打,迅雷不及掩耳,就把那陌生人盾牌上的鐵箍砍得粉碎。那守門人拿著鐵棒,猛烈地砍打。他是這巨人的

  主人,看到僕人盡職盡責,不禁暗中欣慰。他們打得難解難分,把整個城堡震撼,廝殺時發出的巨響傳到尼伯龍人

  的大殿。西格夫里特最後打敗守門人,把他捆綁,這消息不脛而走,很快在尼伯龍國傳遍。

  他們廝殺的聲音驚動了一位神奇的侏儒,他就是勇敢的阿爾貝里希,住在山後。他立即拿起武器,向有聲音

  的地方趕去,只見陌生人正在捆綁那個高大的看守。阿爾貝里希怒火萬丈,而且氣勢洶洶,他把一根沉重的金鞭

  緊握在手中。他頭戴鐵盔,身披甲冑,一身勇士裝扮,一見西格夫里特,便疾步沖向這位英雄。金鞭的一端裝著

  七個沉重的鐵球,這球猛烈地打擊著英雄手中的盾牌,把盾牌打得千瘡百孔,落下塊塊碎片,西格夫里特危在旦夕,

  他又一次大難臨頭。西格夫里特把手中那塊破碎的盾牌扔掉,同時把他佩戴的長劍又插進劍鞘。因為他不想殺死自己

  寶物的看守人,不殘害無辜,恪守騎士行為的戒條。

  他用兩隻有力的大手抓住阿爾貝里希,揪起這個白髮老漢的鬍鬚,拖來拖去,痛的老漢嗷嗷大叫,連連請求饒命,

  西格夫里特給他吃的苦頭可真不小。聰明的侏儒放開嗓音大聲喊道:「請饒我一命吧,我是為一位英雄效勞。若不是因為已經立誓做他恭順的奴僕,我願意為你服務,不再自尋煩惱。」西格夫里特像先前捆綁那個巨人一樣,

  又把攥在手裡的阿爾貝里希緊緊捆牢,這個侏儒詢問英雄:「請問尊姓大名?」

  「我叫西格夫里特,我想,你應該知道我的名字。」侏儒說道:「今日相遇,我乃三生有幸!你的英雄行為已經

  向我清楚地表明,你完全有資格做我們國家的君主,我願意為你竭誠效勞,只求饒我一命。」

  西格夫里特說道:「請你立即回到城堡,幫我召集一千名最優秀的尼伯龍勇士,我站在這裡等候,讓他們

  火速趕到。」這位英雄為什麼徵集勇士,他不肯相告。西格夫里特給巨人和阿爾貝里希鬆綁,阿爾貝里希急忙

  跑到勇士們休息的地方。他惴惴不安地把尼伯龍勇士們叫醒,他喊道:「起來,趕快去見西格夫里特主上!」

  上千名尼伯龍勇士匆匆跳下床鋪,他們收拾完畢,然後穿上騎士的衣服。整裝後,他們快步來到西格夫里特的面前,

  又是敬辭,又是鞠躬和跪拜,不一而足。他們點起燭火,倒上美酒,表示歡迎。西格夫里特感謝各位勇士迅速從命。他說道:「請你們跟我一起去到大海那邊!」勇敢而卓越的英雄們立即熱烈響應。

  應召前來的尼伯龍勇士有三千多人,西格夫里特從他們當中挑選了一千名精兵。他給他們發放了頭盔和其他

  各種常規武器,然後帶著這一千名勇士奔赴女王的國中。西格夫里特說道:「諸位高貴的騎士,進入布倫希爾德的

  宮廷,非同尋常。在那裡,我們要同許多高貴的婦人見面,你們大家應該把最華麗的衣服穿上。」他們在第二天的清晨動身,返回伊森斯泰因。西格夫里特帶領他的一千名勇士來到海上。他們個個身強體壯,鬥志昂揚而且裝備精良,一行人就這樣高高興興地前往女王的故鄉。

  一群美麗的侍女站在平台上眺望,女王布倫希爾德說道:「瞧那遠處海上,你們之中有誰知道,是什麼人

  正在駛來?你們看那船上的白帆,真的是比雪還要明亮。」萊茵的國王說道:「那些是我的隨從,他們遵照我的

  指示在附近駐守待命。現在,他們奉我的旨意來朝拜你的宮廷。」大家望著甲板上站著的那些雄赳赳,器宇軒昂的

  勇士們,目不轉睛。大家看見西格夫里特和許多其他勇士,他們身穿華麗的服裝站在小船的船首。女王說道:「國王陛下,

  請你不吝賜教,我該上前歡迎他們,還是在這裡等候?」龔特說道:「你應該站在大殿門前歡迎,讓他們知道,能見到他們,我們十分高興。」見到西格夫里特之後龔特顯然底氣足了。布倫希爾德於是站在大殿門前迎接那些勇士,但對西格夫里特的問候顯然與別人不同。侍從們給新到來的勇士安排了住處,然後還接過他們的武器現在這裡到處是成群結隊的異國的勇士,他們漸漸產生返回勃艮第國的打算。布倫希爾德說道:「我有

  大量的赤金和白銀,我要將這些財產分給龔特和我的嘉賓。誰能為我們代勞,我們對他感激不盡。」季賽海爾的封臣勇敢的旦可瓦特說道:「高貴的女王,請把你的鑰匙交給我看管,我自信,我能夠公平地分配你的財產,不論誰提出什麼指責,我都一人承擔。」

  哈根的弟弟拿到庫房的鑰匙之後,他取出無數的金銀財寶,大肆施捨。如果你只要一個金幣,他賞給你的

  數額足以使全國的窮人安居樂業,有吃有喝。他發放出上百磅的黃金,從不清點,許多人過去衣衫襤褸,從未穿過綢緞,如今則是穿著錦衣來往於大殿前面。布倫希爾德得知以後,,氣得七竅生煙,她說道:「國王陛下,我真沒有想到,

  你的管家顯然要把我的衣服分的一件不剩,他還要把我的黃金也大把大把地撒完。誰要能把他制止,我永遠銘記他的恩典。」

  「他這樣大手大腳,把我的金銀全部分光,顯然她心中在想:女王準是想要撒手歸天。我本人也會揮霍,

  但我要保存父輩的遺產。」從未有一位女王請到過這樣慷慨地保管。

  特羅尼的哈根說道:「女王,請准我進言,我們萊茵的國王擁有大量黃金和衣裳,足夠你隨心所欲地

  慷慨施捨,贈賜分賞,我們走時,你不需再拿上自己的衣裳。」

  布倫希爾德說道:「這樣很不妥當,為了我的體面,請令人給我裝滿二十箱黃金和絲絹。我要帶著這些禮物

  去到龔特的國家,以便我在那裡能向大家分賞自己的財產。」


關閉