首頁> 玄幻奇幻> 血魔輪迴> 第二十八章 偽裝者

第二十八章 偽裝者

2025-01-28 03:16:46 作者: 失落之節操君

  第二十八章偽裝者

  

  龍翼城的酒館遍布在城中的各個角落。

  有的是在最偏僻的街道上,酒館外是布滿泥漿的道路,空氣中充滿著酸味兒與臭味兒,這兒的客人都是些城市的邊緣人物——乞丐、醜陋妓`女、老弱而孤獨的士兵、不受歡迎的吟遊詩人以及那些自甘墮落的無業酒鬼。

  有的則是在靠近城堡的地方,坐落在整潔的街道上,周圍都是赫赫有名的商店,富人的住宅以及最高級的娛樂場子——貴族們在這兒喝酒聊天、有身份的婦女則陪伴著她們秘密的情人、而那些最受歡迎的吟遊詩人則出沒其中。

  有一間酒館則別出心裁,它坐落在龍翼城堡西面兩公里左右的地方,專門為冒險者和旅行家們而敞開大門,那兒的裝修未必豪華,但卻充滿著回憶與光榮的紀念品,比如掛在牆上最顯眼位置的獵物的頭顱,放置在櫥櫃中的武器與鎧甲以及幾張用獸骨製成的酒桌。

  酒館老闆同時也是中間人,他為各式各樣的冒險者和發起人牽線搭橋,讓他們面對面坐下來商談合同、分贓或是制定計劃。他的保鏢各個兒人高馬大,派頭十足,比那些貴族酒館的保鏢更具威懾力。他不停用機警的目光注視著酒館中的一切活動,一旦發現有某位不懷好意的奸徒想要偷聽別人的談話,他立即就會讓手下將這個混蛋攆出去。

  一位穿著龍翼騎士團鎖子甲的士兵走了進來,這是一位不常見的客人。

  他的打扮不倫不類——他穿著鎖子甲和腿鎧,頭上戴著一頂吟遊詩人的三角帽,背著一個灰不溜秋的背包,他嘴唇上留著一把鬍子,這鬍子長的就像是矮人的體毛一樣茂密。他的臉皮皺皺巴巴,老得都快成了精,可他的精神卻顯得不錯,他的眼睛漂亮極了。

  他走到老闆面前,聲音沙啞而遲緩,這是這位閱人無數的老闆所聽過的最蒼老的聲音。他說:」尊敬的老闆,我叫史特萊古利。如您所見,我是一位龍翼軍團的老兵,同時也是一位貧困潦倒的吟遊詩人。我們的軍團長特斯汀女士對吟遊詩人恨之入骨,自從她接任指揮官的職務以來,我的好日子就到頭啦。她當面辱罵我的技藝生疏,我的曲子糟糕至極,而我的聲音比最悽厲的烏鴉還要難聽。「

  老闆想:這倒不假,你這鬼一樣的聲音幾乎快把我的腦子鑿穿了。但這畢竟是一位為保衛城市而做出過長年貢獻的老兵,於是他恭敬的說:」我向您表示最深刻的同情,史特萊古利。「

  老吟遊詩人繼續說:」我不能抱怨我的上司,但我聽說特斯汀女士曾經與一位吟遊詩人陷入過愛河。他的技藝深受特斯汀女士的喜愛,令她至今難以忘懷,我希望獲得這樣的技藝,我想知道他都為她演<fontstyle="float:left;line-height:0;font-size:0;overflow:hidden;width:20px;">[?看書:網全本[</font>奏過什麼樣的曲子,您能夠在這方面為我提供方便嗎?「

  這位老闆——根據史德利歌爾在黑市商人金渦那兒得到的情報——是一位消息靈通的人,他顯然知道女領主的這一段不堪回首的情史,因此他對那位名叫蘭斯的吟遊詩人記憶猶新。他笑著說:」我並不是一個這方面的專家,老兵。我不知道那傢伙演奏過什麼曲子,不過我只能告訴你,那些曲子好聽極了,我們的領主被他所吸引,這絕不僅僅是運氣好的緣故。「

  」那都是些什麼樣的曲子呢?「

  」什麼樣的曲子都有,進行曲、夜曲、小調,各式各樣。「

  老詩人想了一會兒,提出了這樣的要求:」我能夠在您這兒表演一個上午嗎?我並不要求任何報酬,因為對我這樣一個快要進棺材的老頭來說,任何財產都只是累贅。我只是希望您能給予我公正的評價,挽回我被特斯汀女士侮辱的聲譽。「

  老闆並沒有任何理由阻止他,畢竟今天這兒的吟遊詩人還沒有開工,於是老詩人坐在了酒館的角落,拿出樂器開始演奏了起來。

  奇怪的是,他的第一首曲子和那位蘭斯·穆圖爾克經常演奏的曲子不謀而合,而且演奏的風格極為相似(這位老闆常年聽吟遊詩人們演奏,已經成了半個鑑賞家),一曲下來,非但不難聽,反而令人回味無窮。

  隨後,老詩人演奏的所有曲子都似乎是那位蘭斯所演奏過的,老闆驚訝的發現——老詩人所展現的音樂技巧與他記憶中的蘭斯毫無差別,他現在已經完完全全把那個五年未見的詩人的音容笑貌想了起來(他對此非常得意,因為他過去沒意識到自己的記憶力居然如此的好)。

  老闆走上前,對著老詩人說:」史特萊古利先生。「

  老詩人停止了演奏,用擔驚受怕的眼神望著他說:」您覺得怎麼樣?「

  」棒極了,毫無疑問是藝術。但我希望您能對我說實話,您和那位蘭斯演奏的曲子——無論從風格還是技巧上都一模一樣,我相信這絕不是巧合。「

  老詩人的聲音中充滿著痛苦,他垂下頭,用手抹著眼淚說:」唉,您都猜到了,那我就不再隱瞞了。那位失蹤的蘭斯·穆圖爾克正是我的孫子啊。「

  老闆從一旁拿過一張椅子,同情的坐在老詩人身旁,輕輕拍著他的背。

  老詩人哽咽的說:」這許多年來,我一直默默忍受著孫子失蹤所帶來的痛苦,忍受著特斯汀女士對我的遷怒和不滿,我一直忍耐到了今天凌晨,但我忽然意識到也許我的時間已經不多了。我不願意就這樣帶著迷惑不解的謎團而死去,我想要知道我孫子的去向。但我不知道該怎麼去找,我根本不知道,不知道。。。。。。「

  他的身子劇烈的震顫起來,雙手捂住臉,聲音悽慘的就連鐵石心腸的人都會動容。

  老闆大受感動,他取出手帕,不停的抹著汗水和淚水,他望著老詩人的身影,隱約想起了五年前的那個夜晚所發生的事情——在那個寂寥無人的時刻,酒館中卻罕見的仍然有一位獨身的顧客正在默默的喝酒。就在那時,蘭斯·穆圖爾克走進酒館,他坐在了那位顧客身旁,兩人低聲的商議著什麼。那人拿出一些金幣,顯然是算作給詩人的資助,隨後詩人走向自己,用最神秘的聲音說:『尊敬的老闆,請幫我聯繫一位強而有力的戰士、一位開鎖和隱秘的專家、最好還能有一位擅長治療術的法師或牧師,同時幫我採購四份冒險者的必需品套裝,我將在凌晨六點等待在這兒。』

  老闆並不多問,而且打算將這個秘密帶入自己的墳墓——這是他為數不多的職業準則之一。他滿足了蘭斯的一切要求,也並沒有向任何前來盤問的人說出實情。

  但就在此刻,這位可憐的老人卻觸動了自己心中最柔軟的部分。老闆對他的身份確信無疑,因為他所演奏的曲子毫無疑問與蘭斯是一脈相承的,如果世上有什麼聯繫比血脈更加牢靠的話,那就是家族技藝的傳承。

  想到這兒,老闆用急促而隱秘的聲音說:」聽著,我說的話,你不能告訴任何人是我說的,不然我的招牌就算砸了,你明白我的意思嗎?「

  老詩人的聲音中充滿著驚喜,他說:」我對我未來墳墓上的蔓藤起誓,我不會告訴任何人。「

  

  老闆說:」蘭斯在離開之前來過我這兒,他要前往一個名叫毒龍巢穴的地堡,那個地方在龍翼城西面約七公里的地方。極為危險,從來有去無回,但據說那兒埋藏有飛龍的寶物。這個地方除了最權威的冒險級以及傭兵團之外,沒有其他人知道。「

  老詩人的身子顫抖著,聲音也一樣,他說:」您是告訴我,他已經遇難了嗎?天哪,天哪。。。「

  老闆像擁抱自己的祖父一樣擁抱著老詩人,他說:」是的,他已經去了天堂。「

  老詩人千恩萬謝,頻頻鞠躬,隨後退出了酒館。

  老闆擦拭著臉上的淚水,用最誠摯的目光目送著老人離去,他見到老人在轉角拐彎兒,隨後消失不見了。

  ————————————

  史德利歌爾在無人的角落脫去了所有偽裝,他平復情緒,深深為欺騙了這樣一位極富同情心的好人而感到愧疚,但他深知自己舉動的必要性,因為他終於找到了蘭斯最終的去向——毒龍的巢穴。

  本文由小說「」閱讀。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!