寫信的藝術

2024-10-11 17:49:20 作者: 朱生豪

  好人:

  你不懂寫信的藝術,像「請你莫怪我,我不肯嫁你」這種句子,怎麼可以放在信的開頭地方呢?你試想一想,要是我這信偶爾被別人在旁邊偷看見了,開頭第一句便是這樣的話,我要不要難為情?理該是放在中段才是。否則把下面「今天天氣真好,春花又將悄悄地紅起來」二句搬在頭上做帽子,也很好。「今天天氣真好,春花又將悄悄地紅起來,我沒有什麼意見」這樣的句法,一點意味都沒有;但如果說「今天天氣真好,春花又將悄悄地紅起來,請你莫怪我,我不肯嫁你」,那就是絕妙好辭了。如果你缺少這種poetical instinct(3),至少也得把稱呼上的「朱先生」三字改做「好友」,或者肉麻一點就用「孩子」;你瞧「朱先生,請你莫怪我,我不肯嫁你」這樣的話多麼刺耳;「好友,請你莫怪我,我不肯嫁你」,就給人一個好像含有不得不苦衷的印象了,雖然本身的意義實無二致;問題並不在「朱先生」或「好友」的稱呼上,而是「請你莫怪我……」十個字,根本可以表示無情的拒絕和委婉的推辭兩種意味。你該多讀讀《左傳》。

  

  我沒有要你介紹女朋友的意思,別把我的話太當真。你的朋友(指我)是怎樣一宗寶貨你也知道,介紹給人家人家不會感激你的,至於我則當然不會感激你。

  我待你好,你也不要不待我好。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!