首頁
>
其他類型
>
媽媽睡前給我讀的詩
> 十四行詩第18首
書頁
收藏
目錄
設置
黑夜
十四行詩第18首
2024-10-11 11:18:01
作者: 葉子兮
[英國]威廉·莎士比亞/朱湘 譯
我來比你作夏天,好不好?
不,你比它更可愛,更溫和:
暮春的嬌花有暴風侵擾,
夏住在人間的時日不多:
有時天之目亮得太凌人,
他的金容常被雲霾掩蔽,
有時因了意外,四季周行,
今天的美明天已不美麗:
你的永存之夏卻不黃萎,
你的美麗亦將長壽萬年,
你不會死,死神無從誇嘴,
因為你的名字入了詩篇:
一天還有人活著,有眼睛,
你的名字便將與此常新。
上一章
書籤
目錄
下一章
農門棄婦:天才寶寶惹上腹黑王爺
全本
大佬娘親帶崽炸翻全京城
全本
我見探花多嬌媚
全本
六零小奶團,全家讀我心後殺瘋了
全本
傻妃帶崽要和離
全本
彪悍農女之丑夫寵上天
全本
福運甜妻有空間
全本
農門小福星,算卦太准全家團寵
全本
重生之農門肥妻
全本
穿成外室後我不想奮鬥了
全本
我的御獸都是神話級
全本
重生後,我被冷冰冰皇叔嬌寵了
全本
抄家流放,撿個福寶來種田
全本
農女火辣辣:神秘獵戶寵翻天
全本
農醫悍女:傲嬌夫君,太會撩
全本
關閉
背景
字體
雅黑
粉圓
手寫
鋼筆
字號
-
+
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!
✖