首頁
>
其他類型
>
大美詩經
> 鄭風·豐
書頁
收藏
目錄
設置
黑夜
鄭風·豐
2024-10-11 05:41:30
作者: 梓冰
子之丰兮,①
俟我乎巷兮,悔予不送兮。②
子之昌兮,③
俟我乎堂兮,悔予不將兮。④
衣錦褧衣,裳錦褧裳。⑤
叔兮伯兮,駕予與行。⑥
裳錦褧裳,衣錦褧衣。
叔兮伯兮,駕予與歸。
①豐:豐滿,標緻。②俟(sì):等候。予:我,此處指「我家」。送:送女出嫁。③昌:體魄健壯。④堂:客堂,廳堂。將:出嫁時的迎送。⑤錦:錦衣,翟衣。褧(jiǒng):婦女出嫁時御風塵用的麻布罩衣,即披風。⑥叔、伯:男方來迎親的人。行:往。
上一章
書籤
目錄
下一章
搬空仇家去流放,醜女翻身做皇后
全本
紈絝世子妃
全本
抄家流放,撿個福寶來種田
全本
八零一胎二寶,漂亮原配被寵爆了
全本
農家小福女
全本
大小姐駕到!禁慾楚爺步步淪陷
全本
秀才家的俏長女
全本
藥香滿園:最強女神醫
全本
特工農女:帶空間嫁給殘暴戰神
全本
皇叔獨寵小王妃
全本
雲家小九超皮噠
全本
他的奶香小仙女
全本
文娛從綜藝開始
全本
重生之農門肥妻
全本
農門小福星,算卦太准全家團寵
全本
關閉
背景
字體
雅黑
粉圓
手寫
鋼筆
字號
-
+
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!
✖