首頁
>
其他類型
>
大美詩經
> 鄭風·豐
書頁
收藏
目錄
設置
黑夜
鄭風·豐
2024-10-11 05:41:30
作者: 梓冰
子之丰兮,①
俟我乎巷兮,悔予不送兮。②
子之昌兮,③
俟我乎堂兮,悔予不將兮。④
衣錦褧衣,裳錦褧裳。⑤
叔兮伯兮,駕予與行。⑥
裳錦褧裳,衣錦褧衣。
叔兮伯兮,駕予與歸。
①豐:豐滿,標緻。②俟(sì):等候。予:我,此處指「我家」。送:送女出嫁。③昌:體魄健壯。④堂:客堂,廳堂。將:出嫁時的迎送。⑤錦:錦衣,翟衣。褧(jiǒng):婦女出嫁時御風塵用的麻布罩衣,即披風。⑥叔、伯:男方來迎親的人。行:往。
上一章
書籤
目錄
下一章
帝尊家的小甜妃
全本
棲爺,夫人是玄學大佬
全本
渣男,謝你成全
全本
冷酷邪少:丫頭,借個吻
全本
王妃她恃寵而驕
全本
換親後,表姑娘被侯府全家寵翻了
全本
舔狗總裁有讀心術後不舔了
全本
大佬娘親帶崽炸翻全京城
全本
賢妻有毒
全本
穿成落魄公主,我趕海致富
全本
霸道首席進錯房
全本
錯嫁腹黑相公之無良賢妻
全本
皇后娘娘,萬福金安
全本
紅樓之四爺在上
全本
宴總,夫人的白月光也回國了
全本
關閉
背景
字體
雅黑
粉圓
手寫
鋼筆
字號
-
+
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!
✖