首頁> 其他類型> 大美詩經> 鄭風·東門之墠

鄭風·東門之墠

2024-10-11 05:41:20 作者: 梓冰

  東門之墠,茹藘在阪。①

  其室則邇,其人甚遠。②

  東門之栗,有踐家室。③

  豈不爾思?子不我即!④

  ①墠(shàn):平坦的土地。茹藘(rú lǘ):草名。即茜草,可染紅色。阪(bǎn):土坡。②邇(ěr):近。③栗:木名,栗樹。踐:善。家室:房舍;住宅。④不爾思:不想念你。即:走進,接近。

  四牡有驕,朱墠幩鑣鑣,⑨

  翟茀以朝。⑩

  本書首發𝔟𝔞𝔫𝔵𝔦𝔞𝔟𝔞.𝔠𝔬𝔪,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  大夫夙退,無使君勞。

  河水洋洋,北流活活。

  施罛(左氵右歲)(左氵右歲),鱣鮪發發,

  葭菼揭揭。

  庶姜孽孽,庶士有朅。

  ⑨四牡:駕車的四匹雄馬。朱憤(fén):馬兩旁用紅綢纏繞做裝飾。鑣鑣(biāo):盛美的樣子。⑩翟茀(fú):以雉羽裝飾的車帷。翟,野雞。茀,車篷。?夙退:早早退朝。?洋洋:水流浩蕩的樣子。活活(guō):水流聲。?罛(gū):漁網。(左氵右歲)(huò):撒網入水聲。鱣(zhān)鮪(wěi):鯉魚和鱘魚。發發(bō):魚尾擊水的聲音。?揭揭:形容長勢旺。?庶姜:指陪嫁的姜姓女子。孽孽:裝飾華麗的樣子。士:從嫁的媵臣。有朅(qiè):朅朅,威武雄壯的樣子。


關閉