首頁> 其他類型> 大美詩經> 周南·卷耳

周南·卷耳

2024-10-11 05:40:36 作者: 梓冰

  采采卷耳,不盈頃筐。①

  本書首發𝚋𝚊𝚗𝚡𝚒𝚊𝚋𝚊.𝚌𝚘𝚖,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  嗟我懷人,寘彼周行。②

  陟彼崔嵬,我馬虺隤。③

  我姑酌彼金罍,維以不永懷。④

  陟彼高岡,我馬玄黃。⑤

  我姑酌彼兕觥,維以不永傷。⑥

  陟彼砠矣,我馬瘏矣。⑦

  我仆痡矣,云何吁矣。⑧

  ①采采:采了又采。卷耳:即蒼耳,草本植物,可食。盈:滿。頃筐:斜口淺筐,類似現在用的簸箕。②嗟:語助詞。懷:思念。寘:同「置」,擱置,放置。周行(háng):大道。③陟(zhì):登高。彼:指示代名詞。崔嵬(wéi):高而不平的土山。虺(huī)隤(tuí):疲勞而病。④姑:姑且。酌:斟酒。金罍(léi):青銅做的酒杯,上面刻有雲雷花紋。維:句首發語詞,無實義。永懷:長久想念。⑤玄黃:馬生病後毛色變得黑黃。⑥兕(sì)觥(gōng):用牛角做成的酒杯。傷:思念。⑦砠(jū):指多土的石山。瘏(tú):病。⑧痡(pū):指人過度疲勞而不能走路。云:語助詞,無實義。何:多麼。吁:指憂傷而嘆。


關閉