漁家傲

2024-10-13 11:48:21 作者: (清)上疆村民 編

  李清照

  天接雲濤連曉霧[1],星河欲轉千帆舞[2]。仿佛夢魂歸帝所[3]。聞天語[4],殷勤問我歸何處[5]。

  我報路長嗟日暮[6],學詩謾有驚人句[7]。九萬里風鵬正舉[8]。風休住[9],蓬舟[10]吹取三山去[11]!

  注釋:

  [1]曉霧:晨霧。曉:天明。

  [2]星河:銀河。

  [3]帝所:天帝的居所。

  [4]天語:天帝的話語。

  [5]殷勤:關切。

  [6]報:回答。嗟:慨嘆。

  本章節來源於𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒

  [7]謾有:徒有,空有。驚人句:化用唐代杜甫《江上值水如海勢聊短述》中「語不驚人死不休」詩句。

  [8]「九萬里」句:《莊子·逍遙遊》中大鵬「摶扶搖而上九萬里」的說法。

  [9]休:不要。

  [10]蓬舟:像蓬蒿被風吹轉的船。

  [11]吹取:吹得。三山:《史記》中記載,渤海中有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,可以望見,但乘船前往,臨近時就被風吹走,無法到達。

  考點:

  這首詞通過對夢境的描寫,表達了詞人對理想境界的追求和嚮往。全詞景象壯闊、意境恢宏,展現了詞人性情中豪放的一面,是易安詞中難得的豪放詞。


關閉