金明池

2024-10-13 11:47:31 作者: (清)上疆村民 編

  天闊雲高,溪橫水遠,晚日寒生輕暈[1]。閒階靜、楊花漸少,朱門掩,鶯聲猶嫩。悔匆匆、過卻清明,旋占得[2]、余芳已成幽恨。卻幾日陰沉,連宵慵困。起來韶華都盡[3]。

  怨入雙眉閒斗損[4],乍品得情懷,看承全近[5]。深深態、無非自許,厭厭意、終羞人問。爭知道、夢裡蓬萊[6],待忘了余香,時傳音信。縱留得鶯花,東風不住,也則眼前愁悶[7]。

  注釋:

  [1]輕暈:淡淡的光圈。

  [2]旋:不久,很快地。

  [3]韶華:美好的時光。

  [4]閒斗損:指蹙眉。

  [5]看承:特別看待。看承全近:指特別親近。

  [6]蓬萊:海中仙山。

  [7]也則:依然。

  本書首發ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  考點:

  這首詞上片寫春愁,表達了對春光易逝的感慨;下片寫閨怨,表達了女子的傷感和哀怨。全詞婉轉含蓄,耐人尋味。


關閉