薄倖

2024-10-10 21:35:59 作者: (清)上疆村民 編

  青樓春晚[1],晝寂寂、梳勻又懶。乍聽得、鴉啼鶯弄[2],惹起新愁無限。記年時、偷擲春心,花前隔霧遙相見。便角枕題詩[3],寶釵貰酒[4],共醉青苔深院。

  怎忘得、迴廊下,攜手處、花明月滿。如今但暮雨,蜂愁蝶恨,小窗閒對芭蕉展。卻誰拘管[5]。盡無言、閒品秦箏,淚滿參差雁[6]。腰肢漸小,心與楊花共遠。

  

  注釋:

  [1]青樓:此處指女子居住的高樓。

  [2]弄:鳴叫,鳥鳴。

  [3]角枕:有獸角裝飾的枕頭。

  [4]貰(shì):賒欠。

  [5]誰:什麼。卻誰拘管:有什麼辦法控制自己的情思。

  [6]雁:指箏柱。箏柱斜向排列,如一行飛雁。

  考點:

  這首詞通過寫女子對往昔歡愉的回憶和今日孤寂淒清的對比,表現出女子無怨無悔的痴情。


關閉