江神子慢
2024-10-10 21:35:35
作者: (清)上疆村民 編
玉台掛秋月[1],鉛素淺[2],梅花傅香雪[3]。冰姿潔,金蓮襯[4]、小小凌波羅襪。雨初歇,樓外孤鴻聲漸遠,遠山外、行人音信絕。此恨對語猶難,那堪更寄書說。
教人紅消翠減,覺衣寬金縷,都為輕別。太情切?消魂處、畫角黃昏時節。聲嗚咽。落盡庭花草春去也。銀蟾迥[5]、無情圓又缺。恨伊不似餘香,惹鴛鴦結。
注釋:
[1]玉台:傳說中天神的居所。
[2]鉛素:紙和筆。
[3]傅:同「附」,附著。
[4]金蓮:指女子的腳。
記住全網最快小説站𝘣𝘢𝘯𝘹𝘪𝘢𝘣𝘢.𝘤𝘰𝘮
[5]銀蟾(chán):指明月。
考點:
這首詞上片悲秋,下片傷春,表達了閨中思婦對遠行人的無盡思念。