浪淘沙慢

2024-10-10 21:24:59 作者: (清)上疆村民 編

  夢覺透窗風一線[1],寒燈吹息。那堪酒醒,又聞空階,夜雨頻滴。嗟因循[2]、久作天涯客。負佳人、幾許盟言[3],便忍把、從前歡會,陡頓翻成憂戚[4]。

  愁極,再三追思,洞房深處,幾度飲散歌闌,香暖鴛鴦被。豈暫時疏散,費伊心力。殢雲尤雨[5],有萬般千種,相憐相惜。

  恰到如今,天長漏永[6],無端自家疏隔[7]。知何時、卻擁秦雲態[8]?願低幃昵枕,輕輕細說與,江鄉夜夜[9],數寒更思憶。

  注釋:

  

  [1]夢覺:夢醒。

  [2]因循:不振作,延宕拖拉,漫不經心。

  [3]幾許盟言:多少山盟海誓。

  [4]陡頓:突然。

  [5]殢(tì)雲尤雨:貪戀男女歡情。殢、尤,都有貪戀的意思。

  [6]漏永:形容時間漫長。

  [7]疏隔:疏離,疏遠。

  [8]秦云:秦樓雲雨。這裡指男女歡愛。

  [9]江鄉:江南。

  考點:

  這首詞寫了詞人夜半酒醒,觸景生情,憂思難眠,進而回憶往日歡會,最後暢想將來相見細細訴說的情景。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!