多麗
2024-10-10 21:24:35
作者: (清)上疆村民 編
李良定公席上賦
想人生,美景良辰堪惜。問其間、賞心樂事,就中難是並得。況東城、鳳台沙苑[1],泛晴波、淺照金碧。露洗華桐,煙霏絲柳[2],綠陰搖曳,盪春一色。畫堂迥[3]、玉簪瓊佩,高會盡詞客。清歡久、重然絳蠟[4],別就瑤席[5]。
記住全網最快小説站𝙗𝙖𝙣𝙭𝙞𝙖𝙗𝙖.𝙘𝙤𝙢
有翩若輕鴻體態,暮為行雨標格[6]。逞朱唇[7]、緩歌妖麗,似聽流鶯亂花隔。慢舞縈迴,嬌鬟低嚲[8],腰肢纖細困無力。忍分散、彩雲歸後,何處更尋覓。休辭醉,明月好花,莫謾輕擲[9]。
注釋:
[1]鳳台:指華麗的樓台。
[2]霏:籠罩。
[3]畫堂:指華麗的宮堂。迥(jiǒng):遠。
[4]絳蠟:紅蠟。
[5]瑤席:珍美的酒宴。
[6]暮為行雨:宋玉《高唐賦》中說巫山女神「旦為朝雲,暮為行雨」,後用「行雨」比喻美女。標格:風範,風度。這裡指女子有仙女風度。
[7]逞:張開。
[8]嚲(duǒ):低垂的樣子。
[9]謾(màn):白白地,胡亂地。
考點:
這首詞描述了北宋士大夫春日出遊、畫堂夜宴的生活場景,表達了人生須及時行樂的思想。