第二十一章 沒有陽光的地方
2024-10-10 21:01:55
作者: (美)R.A.薩爾瓦多
沃夫加不停地左躲右閃,在雕像和厚重的織錦後面穿來穿去。這裡的鼠人實在是太多了。他們將他越圍越緊,他根本不可能從這裡逃出去。
他跑過一道走廊,看見三個鼠人從走廊中向他撲來。
野蠻人裝出一副驚恐的樣子,逃離了走廊出口,又立刻停住腳步,後背緊靠在一個角落裡。當鼠人衝進房間的時候,沃夫加揮起艾吉斯之牙,迅速將他們打倒。
然後他就跑進那條走廊里,希望能夠騙過其他追殺他的鼠人。
他來到一個寬大的房間,這裡擺放著成排的椅子,有很高的天花板。這是普克的私人劇院。一盞巨大的枝形吊燈懸掛在房間正中央,上面燃燒著上千根蠟燭。沿牆壁兩邊排列的大理石柱上惟妙惟肖地雕刻著著名的英雄和奇異的怪物。沃夫加沒有時間欣賞這些美輪美奐的藝術品,他只注意到了這個房間的一個地方:牆邊通向包廂的一段短樓梯。
鼠人從這個房間數個寬大的門洞蜂擁而入。沃夫加回頭看了一眼,發現那條走廊也被封鎖了。他聳聳肩,跳上樓梯,覺得憑藉這裡的地勢至少能夠迫使鼠人排隊和他作戰,無法將他團團包圍。
兩個鼠人從他身後沖了上來,但是當沃夫加找好位置,向他們轉回身的時候,他們立刻發現情況不利於自己。野蠻人本來就高出他們一尺,現在更是站在三個台階以上。他們的眼睛平視只能看見他的膝蓋。
請記住𝘣𝘢𝘯𝘹𝘪𝘢𝘣𝘢.𝘤𝘰𝘮網站,觀看最快的章節更新
對於進攻一方而言,這不是太糟的位置。鼠人完全可以攻擊沃夫加缺乏防護的雙腿。但是當艾吉斯之牙狠狠落下的時候,這些半是老鼠的怪物根本不可能抵擋它巨大的衝擊力。而在狹窄的樓梯上,他們甚至連躲閃的空間都沒有。
戰錘打碎了一個鼠人的腦袋,甚至一直砍開了他的脖子。另一個鼠人生滿棕褐色硬毛的面孔一下子變白了,硬是從樓梯側面跳了出去。
沃夫加差一點笑出聲。然後他看到了後面鼠人舉起的長矛。
他衝進包廂,將這裡的欄杆和座椅作為掩護,甚至希望能夠在這裡找到另一個出口。鼠人們如同洪水一般湧上樓梯,緊緊追趕著他。
沃夫加沒有找到其他門戶,搖了搖頭,意識到自己被困住了,便揮起艾吉斯之牙,做好準備。
崔斯特和他說過的運氣是怎樣的?一位真正的武士總是能夠找到正確的道路,那條在旁觀者看來更像是運氣使然的勝利之路?
沃夫加終於大笑起來。他曾經砸下過一個巨大的冰錐,讓它刺穿了一頭龍的脊背。現在他很想知道一盞巨大的枝形吊燈帶著上千根燃燒的蠟燭會給整整一屋子的鼠人帶來什麼樣的感覺。
「坦帕斯!」野蠻人吼出他的戰神的名字,他祈求神明將運氣賜予他——畢竟崔斯特也不是無所不知的。他用盡全力揮出艾吉斯之牙,隨後自己也追趕著戰錘大步飛奔。
就像每一次被沃夫加投擲時一樣,艾吉斯之牙盤旋著飛過房間,極為準確地砸碎了固定吊燈的架子,讓吊燈連同很大一片天花板都掉落下來。鼠人們相互推搡著向牆壁擠過去,想要躲開那個從天而降,在地上爆開的巨型水晶火球。
沃夫加繼續大步前沖,一隻腳踏在包廂欄杆上縱身一躍。
布魯諾咆哮一聲,將戰斧高舉過頭,打算將公會總部的大門一劈兩半。但就在老矮人向大門跑出最後一步的時候,一支箭呼嘯著飛過他的肩頭,在門閂上射出一個大洞,門自動打開了。
布魯諾收不住腳,一下子撞進了敞開的門洞裡,翻滾著跌下門裡的台階,將兩名措不及防的衛兵也一同帶了下去。
頭暈目眩的老矮人跪起身,回頭向樓梯上望過去,看見崔斯特一步躍下五級台階。凱蒂布莉兒緊隨在後,出現在樓梯頂端。
「這樣可不好,孩子!」老矮人咆哮道,「我告訴過你,要這樣做的時候先和我說一聲!」
「沒時間了。」崔斯特打斷了他,又縱身跳下剩餘的七級台階,從還跪在地上的老矮人頭頂躍過去,擋住了兩個想要從布魯諾背後偷襲的鼠人。
布魯諾拿起頭盔,將它戴回到頭上,轉過身也要找些樂子,但那兩個鼠人不等老矮人站起身就已經死透了。崔斯特聽到遠處傳來更加大規模的戰鬥聲音,飛身向公會深處衝去。布魯諾向跑過來的凱蒂布莉兒伸出手,打算讓長腿女孩拉著自己跑快一些。
沃夫加健壯的雙腿推動他飛過了摔得粉碎的枝形吊燈。他用雙臂抱住頭,落到了一隊鼠人中間,將這群鼠人砸得東倒西歪。
雖然感到一陣陣頭暈,他還是能夠分清楚方向。於是他撞過一道門,進入了另一個寬大的房間。在他面前有另一道門正敞開著,通向另外一片由房間和走廊組成的迷宮。
但沃夫加還沒辦法到達那裡——一群鼠人擋住了他的去路。他便退到這個寬大房間的一側,讓後背貼住牆。
鼠人們以為他失去了武器,便興奮地尖叫著,一擁而上。艾吉斯之牙就在這時回到了沃夫加手中。他揮起戰錘,把領頭的兩個鼠人砸飛出去。又向周圍看了一圈,尋找下一個好運氣。
這一次,好運沒有青睞他。
鼠人嘶吼著從各個方向衝上來,亮出了他們尖利的牙齒。不需要瑞西塔的指示,他們全都知道這樣一個巨型鼠人會為他們的團伙增加多少力量。
只穿著無袖外衣的野蠻人突然感覺到了自己是多麼缺乏防護。鼠人的牙齒不斷在他身邊咬合在一起,幾乎每一次都是差一點就插進他的身體。沃夫加聽說過這種怪物的傳聞,知道被獸化症患者咬到會有怎樣可怕的下場。他只能用他的每一點力量拼命戰鬥。
即使戰鬥的熱血趕走了恐懼,這個巨漢畢竟已經激戰了半個晚上,又受了許多傷,其中最嚴重的就是多頭蛇在他手臂上咬出的傷口。在他從陽台上跳下來的時候,那處傷口又迸裂了。他揮錘的速度明顯慢了下來。
如果換做其他時候,沃夫加會唱著勇士頌歌,繼續打倒一個又一個敵人,為自己將會像一位真正的勇士那樣戰死而面帶微笑。但現在,他知道自己的一切努力都將是徒勞,他的結局可能要比死亡更加可怕。他開始在這個房間中尋找必然能夠殺死自己的辦法。
逃脫是不可能的,勝利更加遙不可及。沃夫加此刻只希望能夠避免自己患上恥辱而又充滿痛苦的獸化症。
就在這時,崔斯特沖了進來。
黑暗精靈如同驟然爆發的龍捲風一般落在毫無準備的鼠人之中,一對彎刀在幾秒鐘里就激起一片片血光亂舞。生滿硬毛的殘肢碎肉四散崩飛,擋住他道路的鼠人幾乎沒有幾個能夠夾住尾巴從那個房間裡逃出去。
一個鼠人轉過身,舉劍想要格擋,但崔斯特一刀便砍下他的小臂,第二刀劈開了他的胸膛。隨後卓爾精靈來到了他的巨漢朋友身邊。他的出現讓沃夫加有了新的勇氣和力量。沃夫加振奮起精神,怒吼一聲,一錘砸在一個鼠人的胸膛上。那個可憐的傢伙飛起來,直接撞穿了一面牆壁。這個鼠人的屍體躺在另一個房間裡,雙腿還掛在牆上新開出的窗戶中,在同夥的眼前詭異地抽搐著。
鼠人們緊張地面面相覷,相互壯著膽,小心翼翼地再一次向這兩名武士靠近過來。
這幫士氣低沉的鼠人很快就連最後一點士氣也不復存在了——紅鬍子矮人咆哮著衝進這個房間,伴隨著他的是疾風驟雨一般的銀色利箭,準確地穿透了一個個鼠人的身體。鼠人們在下水道中經歷的噩夢重現了。就在昨天晚上,他們在那場噩夢中失去了二十幾個同夥。看到這些強大的冒險者聯合在一起,他們徹底沒有了戰鬥意志。一轉眼,能跑的鼠人都跑掉了。
剩下的只能做出艱難的選擇:錘子、彎刀、斧頭,還是利箭。
普克坐回到自己寬大的寶座里,透過塔羅環看著總部下層的一片狼藉。就算是死再多的鼠人,這個公會首領也不會感到一絲心痛,畢竟只要在街上找些人咬一下,就足以補充這些髒東西的力量。但普克知道,那些英雄們很快就會在他的公會中殺出一條血路,一直衝到他面前。
瑞吉斯被他的一個山丘巨人太監用屁股壓在他座位旁邊的地上,也在目不轉睛地盯著塔羅環。就連布魯諾都來了!瑞吉斯本來還以為老矮人死在了秘銀廳。他的眼淚一下子奪眶而出。想到他最親愛的朋友們跨越整個被遺忘國度來援救他,現在正為了他而進行著一場前所未有的慘烈戰鬥,瑞吉斯不由得心潮澎湃。他的朋友們身上都受了傷,尤其是凱蒂布莉兒和崔斯特,但他們毫不在意受傷流血,奮不顧身地衝進普克的軍隊中,英勇拼殺。看到敵人不斷倒在他們腳下,瑞吉斯毫不懷疑,他們一定能夠戰勝這數不清的敵人,一直殺到他面前。
就在這時,半身人向塔羅環旁邊看了一眼。拉瓦勒正站在那裡,似乎對下面的戰鬥毫無興趣,只是將雙臂交叉在胸前,用頂端鑲嵌大珍珠的權杖一下一下敲著肩膀。
「你的部下幹得不太好啊,瑞西塔。」公會首領說道,「他們看上去好像都很膽小呢。」
瑞西塔不安地在雙腳之間移動著重心。
「難道你不能履行我們的約定嗎?」
「我的部下今晚剛剛與強敵作戰。」瑞西塔有些支吾地說,「他們……我們沒有能……這場戰鬥還沒有輸!」
「也許你應該讓你的老鼠更努力一些。」普克平靜地說道。瑞西塔沒有忽略他的首領帶有威脅的語氣,鞠了一躬,便衝出房間,並在身後狠狠地將門摔上。
但就算是這名苛刻的公會首領也明白,這場災難並非全都是鼠人的責任。
「厲害。」他喃喃地說道。此時崔斯特同時揮出雙刀,擋開兩個鼠人的進攻,又將這兩個鼠人砍倒在地。普克根本看不清他反擊的招式,覺得那簡直就像是魔法,「我從沒有見過這樣的武藝。」他停頓片刻,又考慮了一下,「也許見過一次。」
這個想法讓普克自己也有些吃驚。他向拉瓦勒看過去。法師點點頭,對首領表示贊同。「恩崔立,」拉瓦勒若有所思地說道,「他們實在是太像了。我們現在才明白,為什麼刺客會不遺餘力地將這些人引誘到南方來。」
「為了和這個卓爾精靈作戰?」普克喃喃地說道,「無敵的刺客終於找到了一個能夠挑戰自己的人。」
「如您所言。」
「但他又在哪裡?為什麼他到現在還不出現?」
「也許他已經來過了。」拉瓦勒冷冷地回答。
普克沉默下來,將這句話考慮了很久。這太不合理了,他簡直無法相信。「恩崔立輸了?」盜賊公會的首領喘息一聲,「恩崔立死了?」
普克的話在瑞吉斯耳中有如美妙的音樂。他早就見到過那名刺客和崔斯特之間的殊死搏殺,那是最讓他感到心驚肉跳的一場戰鬥。一直以來,瑞吉斯都覺得這兩個人早晚會進行一場至死方休的決鬥;一直以來,半身人都在為他的卓爾精靈朋友擔心。
想到恩崔立可能已經完了,帕夏普克對眼前這場戰鬥立刻有了一種新的看法。
突然間,他覺得自己非常需要瑞西塔和他的部隊。突然間,塔羅環中的屠殺景象讓他感覺到公會的力量遭受了嚴重的打擊。
他從寶座中跳起身,緩步走向那個邪惡的魔法裝置。「我們必須阻止這場戰鬥,」他向拉瓦勒吼道,「把他們放逐到一個黑暗的地方去!」
法師露出邪惡的笑容,不急不緩地走進自己的房間,拿出一本黑色皮革封面的大書。他將這本書打開到已經標記好的一頁,來到塔羅環前,開始唱誦一段陰險的咒語。
布魯諾是第一個衝出那個房間的。他要找到瑞吉斯所在地的路線,還有更多能讓他砍翻的鼠人。他衝過一條短走廊,踢開一扇門,在這裡,他沒有找到鼠人,卻看見了兩個大驚失色的人類盜賊。雖然老矮人心中充滿了嗜血的戰意,不過他還沒失去自己的仁慈之心,畢竟他才是入侵者。於是他收回握著戰斧的手,舉起盾牌,將兩個盜賊打倒在地,然後又沖回到走廊里,和同伴們會合。
「小心右邊!」凱蒂布莉兒注意到沃夫加身邊的一塊掛毯後面似乎有異動。野蠻人一把扯下那幅沉重的掛毯,露出一個幾乎比半身人大不了多少的人類正蜷起身子,準備發動襲擊。
看到自己暴露了,這個小賊立刻失去了戰鬥意志,當沃夫加拍飛他的小匕首時,他只是帶著歉意聳了聳肩。
沃夫加抓住這個小個子脖子後面的衣領,將他提到自己面前,怒氣沖沖地問道:「你是什麼?人還是老鼠?」
「不是老鼠!」這個驚恐萬狀的盜賊尖叫著,低垂著頭,衝著地面拼命喊道,「不是老鼠!」
「瑞吉斯呢?」沃夫加又問道,「你知道他嗎?」
盜賊急切地點點頭。
「我們能夠在哪裡找到瑞吉斯?」沃夫加的吼聲嚇得盜賊臉上沒有了一絲血色。
「上面,」小個子盜賊尖聲說道,「普克的房間。在最上面。」現在他只希望能逃脫這個怪獸一樣的野蠻人。出於生存本能,他伸手握住了藏在腰帶後面的一把匕首。
這是一個很糟糕的舉動。
崔斯特用彎刀一拍盜賊的手臂,讓沃夫加看清了他的動作。
沃夫加用這個小蟊賊撞開了下一扇門。
戰鬥一直在繼續,不斷有鼠人在陰影中跳進跳出,從側後偷襲四名冒險者,但幾乎沒有人能擋住他們。此時出現在他們面前的鼠人全都不是有意的,只不過是不小心走錯了路!
更多屋門被撞開,更多房間裡被清空。幾分鐘以後,一道樓梯出現在冒險者的眼前。這道樓梯很寬,上面鋪著華麗的地毯,精美的雕花硬木欄杆閃閃發光。再向上一定就是普克的房間了。
布魯諾喜悅地咆哮一聲,沖了上去。沃夫加和凱蒂布莉兒也迫不及待地追在後面。崔斯特猶豫一下,向周圍掃了一眼,突然感到一陣恐懼。
卓爾精靈是天生的魔法生物。現在崔斯特感覺到了一種怪異而且危險的刺激——一個法術正在對他施行。他看見周圍的牆壁和地面突然開始晃動,仿佛變得不那麼真實了。
突然,他明白了。他以前有過穿越位面的經驗,當時是和魔法大貓關海法在一起。他知道,現在正有某個人或某種東西將他從主物質位面拖走。他抬起頭,看到布魯諾他們也露出同樣的困惑神情。
「把手拉在一起!」卓爾精靈高喊一聲,向他的朋友們衝過去。隨後,他們就全部遭到了咒語的放逐。
在絕望的恐懼中,瑞吉斯看著他的朋友們抱在一起。塔羅環中的場景隨即從公會下層變成了一個更加黑暗的地方,一個充滿煙霧和陰影,屬於食屍鬼和惡魔的地方。
一個永遠都沒有太陽照耀的地方。
「不!」半身人高喊一聲。他明白了法師的意圖,拉瓦勒則完全沒有理睬他,普克只是在沖他冷笑。數秒鐘之後,瑞吉斯又看見了他抱在一起的朋友們,就在那個煙霧繚繞的黑暗位面里。
普克將沉重的身子倚在他的手杖上,大笑著對法師說:「我是多麼喜歡希望破滅啊!你再一次證明了你對我不可估量的價值,我珍貴的拉瓦勒!」
瑞吉斯看著他的朋友們背對背靠在一起,無望地想要保護自己,而黑色的形體已經開始在他們周圍和上方盤旋,那是擁有巨大力量和極度邪惡的生物。
瑞吉斯低垂下雙眼,無法再看。
「哦,繼續看著啊,小賊,」普克向他哈哈大笑,「看看他們的死亡,為他們感到高興吧。我向你保證,他們承受的痛苦絕對無法和我為你安排的折磨相比。」
瑞吉斯痛恨這個人,更痛恨自己將朋友們拉進了這場災難。他充滿厭惡地向普克瞪了一眼。他們來救他,他們跨過了整個世界來救他。他們與阿提密斯·恩崔立和一支鼠人軍隊作戰,可能還和其他許多危險的敵人戰鬥過。所有這一切都是為了他。
「你這個該死的。」瑞吉斯怒吼一聲,突然不再害怕了。他抬起頭,狠狠咬住巨人太監的大腿內側。這個巨人痛苦地尖叫一聲,跳了起來。瑞吉斯隨之摔在地上。
半身人立刻拔腿飛奔。從普克身邊經過的時候,他一腳踢在公會首領用來支撐身體的手杖上,同時伸出靈巧的小手,從普克的衣兜里摸出一隻小雕像,隨後又撲向了拉瓦勒。
法師有更多時間準備抵擋半身人。當瑞吉斯撲向他的時候,他已經迅速開始施放一個法術。但半身人還是快了一步,跳起身,用兩根手指戳進拉瓦勒的眼睛裡,干擾了法師施法,讓法師一頭向後栽倒。
就在法師掙扎著要維持平衡的時候,瑞吉斯一把奪走了黑珍珠權杖,跑到塔羅環前面。他最後一次向這個房間掃了一眼,不知道自己是否能夠找到一種更容易的辦法。
普克占據了半身人的視野。公會首領面色血紅,五官猙獰。他剛剛從地上爬起來,正揮舞著手杖作為武器。瑞吉斯知道,那也是一件致命的武器。
「請幫我這一次。」瑞吉斯悄聲對一切能夠聽到他的神明說道。然後他咬緊牙關,低垂下頭,將權杖舉在身前,猛地衝進了塔羅環。