十四
2024-10-09 22:47:43
作者: 王小波
曉陽你好,來信收到。
賢夫婦豪情如舊,可喜可賀。
來信要我寫的軟體,寄上一份,算是投桃報李吧。編譯程序一盤(有說明書,見shou),源程序一盤。我的音典與嚴氏同名內容不同。功能上與嚴氏的近似,但是多了改進拼音字典的功能。按F4後可以把拼音重定義。也可加字,在拼音檢字時,按Enter,就進入國標檢字,檢到的字加入字典。這個軟體由五個C語言(另有兩個頭文件)和一個彙編語言文件組成,可用turbo c編譯,但是彙編部分不必重匯了,可以把彙編文件寫成的部分形成的obj(我的磁碟上叫wk5.obj)放到硬碟上,與其他C語言文件分開,用turbo c的command line編譯器編一下,命令如下:
tcc-mc-ewka:wk*.ca:wk5.objgraphics.lib
形成wk.e×e,但是必須有yindian,cclib,egavga.bgi三文件支持才工作。*.bgi是圖像板參數表,可以包括到*.exe內的。但是要改改程序。你的機器好。我還用個老掉牙的XT機,簡直落伍了。turbo.c你一定能找到。假如你用過其他C軟體,有一點要提醒你,turbo.c有一種極討厭的特性,就是你在一個函數內alloc的內存,退出該函數時不會自動釋放;還有一點也很糟,就是模型問題,在大模型下寫的程序,到了小模型上一概不能用,我的程序是在compact模型下寫的,就不能用small來編譯,這兩條是可以氣死人的。據說可以用far,near之類的前綴說明指針,其實是屁用不管。我幹了一年多C,得到的結論是微機C還不能使人快樂,有時叫人懷念彙編。
F1是提示鍵。我的印表機有漢卡,F5你恐不能用。這個印表機是人家借給我的,性能非常之好,(美國amt-525);但是不知能用多久。這個程序我還在修改中。與嚴氏的軟體比,在硬的方面的優點是達到了很好的緊湊性,現在編譯後是55k,擴展餘地大。缺點是圖像更新沒他的快(在我的老爺機上可以看出區別),不知他是怎麼搞的,我很佩服。我的圖像部分也是彙編寫的,反覆優化,也達不到他的水平,不得不承認技不如人。另外,磁碟文件的處理,我也寫不好。還要請陽公指教。
我哥哥念完了Ph.D,又去念computer,聽你說,劉繼也去念這玩意。將來大概這碗飯也不好吃了。大家都念computer,有那麼多的computer嗎?所以在美找飯碗看來也不容易呀。
寫了個中篇,得了《聯合報》25萬新台幣的獎,在十月底到十一月連載,有興趣可找了看。還有一本書在香港出。將來就想吃這碗飯,現在年尚富力尚強,掙了錢,將來養老不成問題吧。國內主要的問題還是人太多,開份工資還不是大問題,主要是老人養不起。房子、保健,一人一年非一萬不能打發。我算著我們是輪不上了。所以鐵飯碗是肯定不可靠了。
聽說你們也想辦刊,倒是偉大的計劃。估計困難會很大。主要是讀者群不大。聽說報好辦,刊難辦。但是無論如何值得一試。我們和年輕人、老年人都有代溝,突出中年特色,可能會成功。
另有一事相詢,我們想買印表機,不知美國是什麼價,要是便宜想請人帶。就像你用的那種(假如未看走眼,大約是24針的),國內大約是三千元。我家安了電話,841-6633轉738,有急事可打。
我輩老矣,三十不學藝,後來學的東西恐怕當不了飯碗。陽公和我一樣,年輕時走南闖北,所以所學理工之類,陶冶性情而已,倒是文事比較強。經商恐怕也幹不了。自由世界,當可在出版上有所為。你看如何。什麼computer、統計,讓劉繼孫小姐去干吧。
我有一哥們兒在芝加哥,太太干出版,名叫×××,你如有興趣,我可拉拉線。
這個磁碟想寄又寄不出,因為到處都不給寄。現在托人帶去,我收到了你的賀年卡。這盤到你手裡,恐怕要到春天了。山妻問候。
小波作揖92年1月11日