二
2024-10-09 10:43:06
作者: (日)夏目漱石
我在茶棚里見到先生的時候,他剛脫完衣服準備下海去。而我則相反,在海風的吹拂下,濕漉漉地從水裡走上岸來。我們之間被無數攢動的人頭遮擋住了視線。一般情況下,我可能不會特別留意他。然而,儘管海邊如此混亂,而我又如此心不在焉,可我還是立刻注意到他了,因為他身邊跟著一個外國人。
那個外國人膚色白皙,我一跨進茶棚就注意到他了。他把身上穿著的傳統日式浴衣脫下,扔在長椅上,然後抱著胳膊,面向大海站著。他身上只穿了一條平時我們穿的那種短褲,這讓我覺得不可思議。兩天前,我去了一趟由井[2]海灘,坐在沙灘上,長時間地眺望外國人下海游泳的情景。當時我坐在一個比較高的沙丘上,而旁邊就是酒店後門,所以能看見許多男人出來洗海水浴。他們的身體、胳膊和大腿都沒有露在外面。至於女人,就裹得更加嚴實了。大多數人頭戴著橡膠泳帽,紫紅色的、藏青色的、天藍色的,花花綠綠一片在海面上漂浮——我剛見識過這番情景,現在忽然看到這個外國人在大庭廣眾之下只穿條短褲,當然會覺得很稀奇了。
過了一會兒,這個外國人回頭看了一下身旁彎著腰的同伴,說了一兩句話。他的同伴是個日本人,正撿起掉在沙灘上的毛巾,把它包在頭上,隨即向海邊走去。——此人便是先生。
出於單純的好奇心,我一直看著他們的背影。只見兩人並肩走下沙灘,然後一直走進水裡,從淺灘附近吵吵嚷嚷的人群里穿過去,來到比較開闊的地方,才開始游起來。他們朝遠處海面游去,直到變成兩個小黑點。過了不久,他們折回來,又筆直地游回岸邊。回到茶棚後,他們並不用井水沖洗,而是立刻擦乾身子,穿上衣服,迅速地離開了。
他們走後,我仍然坐在那張折凳上吸菸,茫然地琢磨著先生的樣子。我總覺得這張臉好像在哪裡見過,至於到底是在什麼時候、什麼地方見過,卻怎麼也想不起來了。
那時候,我與其說是無憂無慮,不如說是百無聊賴。所以,第二天我瞅准了昨日遇到先生的時間,又特意跑到茶棚去看。結果,那個外國人沒來,先生獨自一人來了,還戴了頂草帽。他摘下眼鏡放在架子上,隨即用毛巾包著頭,然後就快步地走下海灘去。他像昨天那樣穿過喧囂的人群,一個人開始遊了起來。這時,我突然想跟上前去,於是就從淺灘往深處走,任水花飛濺到頭頂。來到深水區時,我划動胳膊朝先生的方向游去。然而,跟昨天不同的是,他沿著我沒預料到的方向開始游回岸邊,在水面上劃出了一道弧線。我的目的終究還是落空了。我上了岸,一邊甩掉手上的水珠一邊走向茶棚。我前腳剛走進來,先生就已經穿好衣服走出去了。